Paroles et traduction Angelo Branduardi - La vie orange
La vie orange
Life in Orange
Ma
vie
est
orange
My
life
is
orange
Tout
brille
et
tout
change
Everything
sparkles
and
everything
changes
Depuis
que
j't'ai
ren-con-trée
Ever
since
I
met
you
Le
goût
de
mes
journées
The
flavor
of
my
days
Est
doux
et
parfumé
Is
sweet
and
fragrant
Et
pour
ça
je
te
dis:
merci!
And
for
that
I
say
to
you:
thank
you!
Mon
chemin
passe
entre
les
roses
My
path
runs
among
roses
Quand
vient
la
nuit,
près
de
toi
je
me
pose,
When
night
comes,
I
rest
close
to
you,
Je
ne
trouve
plus
de
s
tristes
I
no
longer
feel
sadness
Et
je
ne
sais
plus
si
la
saison
des
pluies
existe
And
I
don't
know
if
the
rainy
season
exists
anymore
Ma
vie
est
orange
My
life
is
orange
Je
tutoie
les
anges
I
rub
shoulders
with
angels
Depuis
que
j't'ai
ren-con-trée
Ever
since
I
met
you
Le
goût
de
mes
journées
The
flavor
of
my
days
Est
doux
et
parfumé
Is
sweet
and
fragrant
Et
pour
ça
je
te
dis:
merci!
And
for
that
I
say
to
you:
thank
you!
Tu
n'verras
pas
la
mort
sinistre
You
won't
see
sinister
death
Venir
chanter
sa
chanson
triste
à
notre
porte
Come
to
sing
its
mournful
song
at
our
door
Ma
vie
est
orange
My
life
is
orange
Tout
brille
et
tout
change
Everything
sparkles
and
everything
changes
Depuis
que
j't'ai
ren-con-trée
Ever
since
I
met
you
Le
goût
de
mes
journées
The
flavor
of
my
days
Est
doux
et
parfumé
Is
sweet
and
fragrant
Et
pour
ça
je
te
dis:
merci!
And
for
that
I
say
to
you:
thank
you!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Angelo Branduardi, Luisa Zappa Branduardi, Pierre Grosz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.