Angelo Branduardi - Lamento di un uomo di neve - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Angelo Branduardi - Lamento di un uomo di neve




Lamento di un uomo di neve
Lament of a Snowman
I miei occhi sono nero carbone
My eyes are black charcoal
In un volto di neve
In a face of snow
Non capisco come o perché
I don't understand how or why
So soltanto che son cieco di te
I only know that I'm blind to you
Le mie orecchie son le dita dei rami
My ears are the fingers of branches
Che ora graffiano il cielo
That now scratch the sky
Non capisco come o perché
I don't understand how or why
So soltanto che son sordo di te
I only know that I'm deaf to you
Non ci sarò quando verrai
I won't be there when you come
A cercarmi nel sole
To look for me in the sun
Che la tua vita non è la mia
For your life is not mine
Io sarò già andato via
I'll already be gone
Le mie labbra sono sassi di fiume
My lips are river stones
Che sorridono al gelo
That smile at the frost
Non capisco come o perché
I don't understand how or why
So soltanto che son muto di te
I only know that I'm mute to you
E ho una rossa carota per naso
And I have a red carrot for a nose
Presa in terra al mercato
Picked up on the ground at the market
Non capisco come o perché
I don't understand how or why
Ma mi manca il profumo di te
But I miss the scent of you
Non ci sarò quando verrai
I won't be there when you come
A cercarmi nel sole
To look for me in the sun
Che la tua vita non è la mia
For your life is not mine
Io sarò già andato via
I'll already be gone
Dal mio viso che il ghiaccio ha fermato
From my face that the ice has stopped
In un solo pensiero
In but one thought
Mentre io non capisco come o perché
While I don't understand how or why
Tu capisci che son pazzo di te
You see that I'm crazy about you
Non ci sarò quando verrai
I won't be there when you come
A cercarmi nel sole
To look for me in the sun
Che la tua vita non è la mia
For your life is not mine
Io sarò già andato via
I'll already be gone
Che la tua vita non è la mia
For your life is not mine
Io sarò già andato via
I'll already be gone





Writer(s): Angelo Branduardi, Giorgio Faletti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.