Paroles et traduction Angelo Branduardi - Nelle paludi di Venezia Francesco si fermò per pregare e tutto tacque
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nelle paludi di Venezia Francesco si fermò per pregare e tutto tacque
Francesco stopped to pray in the marshes of Venice, and all became quiet
Alle
paludi
di
Venezia
poi
Francesco
arrivò
To
the
marshes
of
Venice,
Francis
then
arrived
E
in
compagnia
di
un
altro
frate
And
in
the
company
of
another
friar
Le
attraversò
He
crossed
them
Fu
tornando
dall′Oriente
He
was
returning
from
the
Orient
Che
in
quel
luogo
si
fermò,
When
he
stopped
in
that
place,
Venne
la
sera
e
tempo
fu
di
pregare
It
was
evening
and
time
to
pray
Stormi
di
uccelli
neri
Flocks
of
black
birds
Sui
rami
stavano
Were
on
the
branches
Ad
alta
voce
cantando
Singing
out
loud
Pareva
che
quel
fragore
It
seemed
that
their
roar
Fosse
a
lode
Was
in
praise
Del
loro
Creatore
Of
their
Creator
Così
Francesco
in
quelle
paludi
Thus,
Francis
in
those
marshes
Con
gli
uccelli
volle
pregare
Wanted
to
pray
with
the
birds
Ed
in
mezzo
a
quella
folla
And
into
the
midst
of
that
crowd
Svaniva
tra
quelle
grida
The
echo
of
his
footsteps
L'eco
dei
suoi
passi,
Faded
amongst
those
cries,
La
voce
della
sua
preghiera
The
voice
of
his
prayer
"Vi
prego
di
volere
tacere"
"I
beg
you
to
be
silent"
Ed
il
silenzio
sulle
paludi
calò
And
silence
descended
upon
the
marshes
E
nessuno
più
cantò
And
no
one
sang
anymore
Sinchè
Francesco
smise
di
pregare
Until
Francis
stopped
praying
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Angelo Branduardi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.