Angelo Branduardi - Rifluisce il fiume - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Angelo Branduardi - Rifluisce il fiume




Rifluisce il fiume
Река возвращается
Cosa dice il monte alla neve
Что говорит гора снегу,
Che si scioglie e va?
Который тает и уходит?
Non racconta poesie, ma sa...
Она не говорит стихами, но знает...
Rifluisce il fiume se la neve va,
Река возвращается, когда снег уходит,
Foglie, verde e fiori e la pioggia lo bagnerà;
Листья, зелень и цветы, и дождь напоит ее;
Il cerchio della vita lei a lui riunirà.
Круг жизни снова соединит их.
Cosa dice alla madre il figlio
Что говорит сын матери,
Che crescendo va?
Когда взрослеет и уходит?
Non racconta poesie ma sa...
Он не говорит стихами, но знает...
Rifluisce il fiume se la neve va,
Река возвращается, когда снег уходит,
Scendono i sentieri fino al punto che li unirà;
Тропинки спускаются до точки, где соединятся;
Il cerchio della vita lei a lui riunirà
Круг жизни снова соединит их.
E niente mai perduto va, al centro tornerà.
И ничто никогда не теряется, все возвращается к истоку.
E niente mai perduto va, al centro tornerà.
И ничто никогда не теряется, все возвращается к истоку.
E niente mai perduto va, al centro tornerà...
И ничто никогда не теряется, все возвращается к истоку...
Cosa dice il ramo alla foglia
Что говорит ветка листу,
Che all′autunno va?
Который уходит осенью?
Non racconta poesie ma sa...
Она не говорит стихами, но знает...
Rifluisce il fiume se la neve va,
Река возвращается, когда снег уходит,
Di certo a primavera come gemma lei tornerà;
Конечно, весной он вернется, как почка;
Il cerchio della vita lei a lui riunirà.
Круг жизни снова соединит их.
Cosa dice il vecchio alla morte
Что говорит старик смерти,
Che in attesa sta?
Которая ждет?
Non racconta poesie ma sa...
Он не говорит стихами, но знает...
Rifluisce il fiume se la neve va,
Река возвращается, когда снег уходит,
Danzano le cose e la danza non finirà.
Вещи танцуют, и танец не кончится.
Il cerchio della vita lei a lui riunirà.
Круг жизни снова соединит их.
E niente mai perduto va, al centro tornerà.
И ничто никогда не теряется, все возвращается к истоку.
E niente mai perduto va, al centro tornerà.
И ничто никогда не теряется, все возвращается к истоку.
E niente mai perduto va, al centro tornerà...
И ничто никогда не теряется, все возвращается к истоку...





Writer(s): Angelo Branduardi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.