Paroles et traduction Angelo Branduardi - Scarborough Fair
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Scarborough Fair
Scarborough Fair
Quando
andrai
a
Scarborough
Fair
When
you
go
to
Scarborough
Fair
Salvia,
menta,
prezzemolo
e
timo
Parsley,
sage,
rosemary
and
thyme
Tu
porta
il
segno
del
mio
rimpianto
Remember
me
to
one
who
lives
there
Alla
donna
che
allora
io
amavo
She
once
was
a
true
love
of
mine
Vorrei
in
dono
una
camicia
di
lino
Tell
her
to
make
me
a
cambric
shirt
Salvia,
menta,
prezzemolo
e
timo
Parsley,
sage,
rosemary
and
thyme
Tu
dille
che
non
voglio
ricami
Without
nobody's
help
nor
needlework
Ma
che
sappia
che
ancora
io
l′amo
Then
she'll
be
a
true
love
of
mine
Per
me
basta
un
acro
di
terra
Tell
her
to
find
me
an
acre
of
land
Salvia,
menta,
prezzemolo
e
timo
Parsley,
sage,
rosemary
and
thyme
Quella
casa
tra
il
mare
e
le
dune
Between
the
salt
water
and
the
sea
strand
E
la
donna
che
allora
io
amavo
Then
she'll
be
a
true
love
of
mine
Tornerò
a
coltivare
i
miei
campi
Tell
her
to
plow
it
with
a
team
of
four
oxen
Salvia,
menta,
prezzemolo
e
timo
Parsley,
sage,
rosemary
and
thyme
E
distese
di
erica
in
fiore
All
of
them
harnessed
to
a
golden
plow
Perché
sappia
che
ancora
io
l'amo
Then
she'll
be
a
true
love
of
mine
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frank Peterson, - Dp
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.