Angelo Branduardi - Scarborough Fair - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Angelo Branduardi - Scarborough Fair




Scarborough Fair
Ярмарка в Скарборо
Quando andrai a Scarborough Fair
Когда ты пойдешь на Ярмарку в Скарборо
Salvia, menta, prezzemolo e timo
Шалфей, мята, петрушка и тимьян
Tu porta il segno del mio rimpianto
Передай знак моего сожаления
Alla donna che allora io amavo
Женщине, которую я тогда любил
Vorrei in dono una camicia di lino
Я хотел бы получить в дар льняную рубашку
Salvia, menta, prezzemolo e timo
Шалфей, мята, петрушка и тимьян
Tu dille che non voglio ricami
Скажи ей, что я не хочу вышивки
Ma che sappia che ancora io l′amo
Но чтобы она знала, что я всё ещё люблю её
Per me basta un acro di terra
Мне достаточно акра земли
Salvia, menta, prezzemolo e timo
Шалфей, мята, петрушка и тимьян
Quella casa tra il mare e le dune
Тот дом между морем и дюнами
E la donna che allora io amavo
И женщину, которую я тогда любил
Tornerò a coltivare i miei campi
Я вернусь, чтобы возделывать свои поля
Salvia, menta, prezzemolo e timo
Шалфей, мята, петрушка и тимьян
E distese di erica in fiore
И просторы цветущего вереска
Perché sappia che ancora io l'amo
Чтобы она знала, что я всё ещё люблю её





Writer(s): Frank Peterson, - Dp


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.