Angelo Branduardi - Se Dio vorra' - traduction des paroles en anglais

Se Dio vorra' - Angelo Branduarditraduction en anglais




Se Dio vorra'
If God Wills It
Ti prego, ascolta mio Signore. per Allah,
I beg you, listen my Lord, by Allah,
Fu che fai le mele maturare...
You who make the apples ripen...
Se Tasadit mi guarda da sotto quelle ciglia.
If Tasadit looks at me from under those lashes,
Il fiato mi manca e non respiro più.
My breath fails and I can't breathe anymore.
Ti prego, ascolta mio Signore, per Allah,
I beg you, listen my Lord, by Allah,
Tu che fai le mele maturare...
You who make the apples ripen...
Se Mina mi vorrà, scioglierò le fasce
If Mina will have me, I'll untie the ribbons
Che le coprono il seno e sul suo tappeto dormirò.
That cover her breast and I'll sleep on her carpet.
Per Jasmina sto impazzendo,
For Jasmine I'm going crazy,
Per quel volto come di luna!
For that face like the moon!
Io per Lalla più pace non avrò.
For Lalla I'll never have peace
Se non slaccerò la sua reste
Unless I untie her rope
E a me la stringerò!
And hold her close to me!
E ti prego, che il suo vecchio marito
And I pray, that her old husband
Al mercato si perda per strada
Gets lost in the market
E più non ritorni...
And never returns...
Ti prego. Signore, per Allah
I beg you. Lord, by Allah
Kabili d'Africa. Anonimo.
Kabyle of Africa. Anonymous.
Un Casanova nero, innamorato della vita e delle donne,
A black Casanova, in love with life and women,
Prega il suo Signore...
Praises his Lord...
Che Tasadit e Mina e Jasmina e Lalla e altre ancora cadano
May Tasadit and Mina and Jasmine and Lalla and others fall
Fra le sue braccia come mele mature.
Into his arms like ripe apples.
Anche a costo di eliminare qualche marito!
Even at the cost of eliminating some husbands!





Writer(s): Angelo Branduardi, Luisa Zappa Branduardi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.