Paroles et traduction Angelo Branduardi - Sotto il tiglio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sotto il tiglio
Under the Linden Tree
Sotto
il
tiglio,
là
nella
landa
Under
the
linden
tree,
there
on
the
heath,
Là
dov'era
il
nostro
letto
There
where
our
bed
was,
Voi
che
passate
potrete
vedere
You
who
pass
by
will
be
able
to
see
Come
rompemmo
fiori
ed
erba
How
we
crushed
the
flowers
and
grass.
Davanti
al
bosco
cantava
l'usignolo
Before
the
woods,
the
nightingale
sang,
E
di
fiori
lei
fece
un
giaciglio
And
of
flowers,
you
made
a
bed.
Riderà
chi
passi
per
di
là
Those
who
pass
by
there
will
laugh,
Guardate
com'è
rossa
la
sua
bocca
Look
how
red
your
mouth
is.
Sotto
il
tiglio,
là
nella
landa
Under
the
linden
tree,
there
on
the
heath,
Noi
rompemmo
fiori
ed
erba
We
crushed
the
flowers
and
grass.
Dalle
rose
pottete
vedere
From
the
roses
you
can
see
Dove
io
posai
la
testa
Where
I
laid
my
head.
Se
saprete
che
lei
era
con
me
If
you
knew
that
you
were
with
me,
Questo
non
sarà
certo
mai
vergogna
This
will
certainly
never
be
a
shame.
Era
lei
la
donna
che
volevo
You
were
the
woman
I
wanted
Per
essere
chiamato
col
mio
nome
To
be
called
by
my
name.
Sotto
il
tiglio,
là
nella
landa
Under
the
linden
tree,
there
on
the
heath,
La
radica
si
abbraccia
al
giglio
The
root
embraces
the
lily.
Voi
che
passate
potrete
vedere
You
who
pass
by
will
be
able
to
see
Come
son
cresciuti
insieme
How
they
have
grown
together.
Lei
con
me
rimase
solo
un
anno
You
stayed
with
me
only
a
year,
Ma
con
oro
poi
intrecciò
le
chiome
But
then
you
wove
gold
into
your
hair.
E
se
ne
andò,
io
amavo
uno
sparviero
And
you
went
away,
I
loved
a
sparrowhawk,
In
alto
si
levò
e
volò
via
It
rose
high
and
flew
away.
Sempre
va
a
caccia
di
nubi
It
always
hunts
the
clouds,
Il
vento
e
non
può
mai
fermarsi
The
wind,
and
it
can
never
stop.
Ma
la
bellezza
è
ancor
più
veloce
But
beauty
is
even
faster,
Troppo
lento
per
lei
il
vento
The
wind
is
too
slow
for
it.
Così
è
la
nostra
vita
e
il
mondo
So
is
our
life
and
the
world,
Come
vento
e
nube
fugge
via
Like
wind
and
cloud,
it
flees
away.
Così
è
la
nostra
vita
e
il
mondo
So
is
our
life
and
the
world,
Come
vento
e
nube
fugge
via
Like
wind
and
cloud,
it
flees
away.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Angelo Branduardi, Luisa Zappa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.