Angelo Branduardi - Suite francese - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Angelo Branduardi - Suite francese




Suite francese
Французская сюита
I)Ballo Francese e Saltarello
I)Французский бал и Сальтарелло
Giorgio Mainerio (1535-1582)
Джорджо Майнерио (1535-1582)
II)Je ne l′ose dire (1572)
II)Я не смею сказать (1572)
Pierre Certon (1510 - 1572)
Пьер Сертон (1510 - 1572)
La la la, je ne l'o, je ne l′o,
Ля-ля-ля, я не смею, я не смею,
Je ne l'ose dire,
Я не смею сказать,
La la la, je le vous dirai,
Ля-ля-ля, я тебе скажу,
Et la la la, je le vous dirai.
И ля-ля-ля, я тебе скажу.
Il est un homme en no ville,
В нашем городе есть мужчина,
Qui de sa femme est jaloux.
Который ревнует свою жену.
Il n'est pas jaloux sans cause,
Он ревнует не без причины,
Mais il est cocu du tout,
Но он совсем рогоносец,
Et la la la, je ne l′o, je ne l′o, ...
И ля-ля-ля, я не смею, я не смею, ...
I n'est pan jaloux sans cause,
Он ревнует не без причины,
Mais il est cocu du tout.
Но он совсем рогоносец.
Il l′apprete, et s'il la mène
Он наряжает её, и если ведёт
Au marche′, s'en va à tout.
На рынок, идёт за всем.
Et la la la, je ne l′o, je ne l'o, ...
И ля-ля-ля, я не смею, я не смею, ...





Writer(s): pierre certon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.