Angelo Branduardi - Tu dormi, io veglio - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Angelo Branduardi - Tu dormi, io veglio




Tu dormi, io veglio
Ты спишь, я бодрствую
Tu dormi io veglio a la tempesta e vento
Ты спишь, я бодрствую в буре и ветре,
Su la marmorea petra di tua porta.
На мраморном пороге у твоей двери.
Tu dormi io veglio e con amaro accento
Ты спишь, я бодрствую, с горьким причитанием
Ognor chiamo pietà che per me è morta.
Вновь взываю к жалости, что для меня умерла.
Tu dormi io veglio con grave tormento
Ты спишь, я бодрствую в тяжких муках,
trovo al mio penar chi mi conforta.
И не нахожу утешения в своих страданиях.
Tu dormi riposata senza affanno
Ты спишь, отдыхаешь безмятежно,
E gli occhi miei serrati mai non stanno.
А мои глаза никогда не смыкаются.





Writer(s): Bartolomeo Tromboncino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.