Angelo Branduardi - Ca se fait - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Angelo Branduardi - Ca se fait




Ca se fait
Так бывает
Ça se fait ça peut se faire
Так бывает, так может быть,
Il suffit de le décider
Стоит только захотеть.
Ça se fait ça peut se faire
Так бывает, так может быть,
De rire et de s'envoler.
Смеяться и взлететь.
De crier ou de se taire
Кричать или молчать,
Et de vendre ou d'acheter
И продавать или покупать,
De pleurer assis par terre
Плакать, сидя на земле,
Ou de danser des deux pieds
Или танцевать на обе ноги.
Ça se fait ça peut se faire
Так бывает, так может быть,
De grandir et d'avancer
Расти и двигаться вперед,
De vouloir se changer d'air
Желать сменить обстановку
Ou se plaindre et s'enfoncer.
Или жаловаться и утопать в печали.
Ça se fait ça peut se faire
Так бывает, так может быть,
De dormir ou de foncer
Спать или мчаться,
De gagner la haute mer
Достичь открытого моря
Et vers plus loin naviguer.
И плыть все дальше.
Ça se fait ça peut se faire
Так бывает, так может быть,
De partir et de revenir
Уходить и возвращаться,
Ça se fait ça peut se faire
Так бывает, так может быть,
Dire et puis se contredire.
Говорить, а потом противоречить себе.
N'en fair' jamais qu'à sa tête
Делать все по-своему,
Et mentir et puis trahir
И лгать, и предавать,
Accumuler les conquêtes
Копить победы,
Aimer quand on vient d'haïr.
Любить, только лишь возненавидев.
Ça se fait ça peut se faire
Так бывает, так может быть,
Il suffit de le décider
Стоит только захотеть.
Ça se fait ça peut se faire
Так бывает, так может быть,
De grandir et d'avancer
Расти и двигаться вперед,
De vouloir se changer d'air
Желать сменить обстановку
Ou se plaindre et s'enfoncer.
Или жаловаться и утопать в печали.
Ça se fait ça peut se faire
Так бывает, так может быть,
De dormir ou de foncer
Спать или мчаться,
De gagner la haute mer
Достичь открытого моря
Et vers plus loin naviguer.
И плыть все дальше.
Se nourrir d'air ou de pierres
Питаться воздухом или камнями,
Ou se priver de jeune.
Или отказываться от пищи.
De souffrir ou bien de rêver
Страдать или мечтать,
Dormir ou se réveiller
Спать или просыпаться,
De se tromper de tomber
Ошибаться, падать,
Et puis tout recommencer.
А потом все начинать сначала.
Ça se fait ça peut se faire
Так бывает, так может быть,
De grandir et d'avancer
Расти и двигаться вперед,
De vouloir se changer d'air
Желать сменить обстановку
Ou se plaindre et s'enfoncer.
Или жаловаться и утопать в печали.
Ça se fait ça peut se faire
Так бывает, так может быть,
De dormir ou de foncer
Спать или мчаться,
De gagner la haute mer
Достичь открытого моря
Et vers plus loin naviguer.
И плыть все дальше.
Ça se fait ça peut se faire
Так бывает, так может быть,
De vendre ou de acheter
Продавать или покупать,
De partir ou revenir
Уходить или возвращаться,
De courir et s'envoler.
Бежать и взлететь.
De pleurer assis par terre
Плакать, сидя на земле,
Ou de danser des deux pieds
Или танцевать на обе ноги,
De gagner la haute mer
Достичь открытого моря
Et vers plus loin naviguer.
И плыть все дальше.
Ça se fait ça peut se faire
Так бывает, так может быть,
Il suffit de le décider
Стоит только захотеть.
Ça se fait ça peut se faire
Так бывает, так может быть,
Demander se faire aider.
Просить и получить помощь.
Le dire et le raconter
Сказать и рассказать,
Puis travestir et maquiller
Затем исказить и замаскировать,
Anéantir et brûler
Уничтожить и сжечь,
Pour mieux tout ré-inventer
Чтобы лучше все переосмыслить.
Ça se fait ça peut se faire
Так бывает, так может быть,
Ça se fait ça peut se faire
Так бывает, так может быть,
Ça se fait ça peut se faire
Так бывает, так может быть,
Ça se fait ça peut se faire
Так бывает, так может быть,
Ça se fait ça peut se faire
Так бывает, так может быть,
Ça se fait ça peut se faire
Так бывает, так может быть.





Writer(s): angelo branduardi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.