Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spent
those
summer
nights
Проводил
те
летние
ночи,
Thinkin'
how
the
days
just
seem
to
pass
me
by
Думая,
как
дни
просто
пролетают
мимо.
And
I
still
wonder
why
И
я
до
сих
пор
удивляюсь,
почему
Feelings
change
with
the
wind
just
like
a
Gemini
Чувства
меняются
вместе
с
ветром,
как
у
Близнецов.
It's
weighin'
on
my
mind
Это
тяготит
меня.
Float
away
till
I
lose
track
Уплываю
прочь,
пока
не
потеряю
след
Of
memories
of
you
Воспоминаний
о
тебе.
I
said
I
won't
look
back
Я
сказал,
что
не
буду
оглядываться
назад
And
leave
it
in
the
rear-view
И
оставлю
это
в
прошлом.
Tryna
move
far
from
my
past,
but
all
I
see
is
you
Пытаюсь
уйти
от
своего
прошлого,
но
всё,
что
я
вижу,
- это
ты.
So
baby,
don't
make
this
harder
Так
что,
детка,
не
делай
это
сложнее,
We
can't
take
this
farther
Мы
не
можем
зайти
так
далеко.
It
feels
like
we're
spinnin'
in
circles
again
Кажется,
мы
снова
вращаемся
по
кругу.
Tryna
breathe
underwater
Пытаюсь
дышать
под
водой,
But
I
can't
go
much
longer
Но
я
не
могу
больше
так.
It
feels
like
we're
spinnin'
in
circles
again
Кажется,
мы
снова
вращаемся
по
кругу.
Tried
to
spend
some
time
away
Пытался
провести
некоторое
время
вдали,
But
your
gravity's
pullin'
me
in
to
make
the
same
mistake,
yeah
(yeah)
Но
твоя
гравитация
притягивает
меня,
чтобы
я
снова
совершил
ту
же
ошибку,
да
(да).
Got
me
holdin'
on
a
string
Держусь
за
ниточку,
Do
whatever
it
takes
for
a
little
taste
(little
taste)
Делаю
всё
возможное
ради
маленького
глотка
(маленького
глотка),
Thinkin'
the
pleasure
we
chase
would
kill
the
pain
(oh,
oh)
Думая,
что
удовольствие,
за
которым
мы
гонимся,
убьёт
боль
(ох,
ох).
Holdin'
grudges
to
what
we
gotta
face
Держу
обиды
на
то,
с
чем
мы
должны
столкнуться,
And
so
we
keep
on
fallin'
out
of
phase
(yeah)
И
поэтому
мы
продолжаем
выпадать
из
ритма
(да).
Float
away
till
I
lose
track
Уплываю
прочь,
пока
не
потеряю
след
Of
memories
of
you
(memories
of
you)
Воспоминаний
о
тебе
(воспоминаний
о
тебе).
I
said
I
won't
look
back
Я
сказал,
что
не
буду
оглядываться
назад
And
leave
it
in
the
rear-view
(oh)
И
оставлю
это
в
прошлом
(ох).
Tryna
move
far
from
my
past,
but
all
I
see
is
you
(all
I
see
is
you)
Пытаюсь
уйти
от
своего
прошлого,
но
всё,
что
я
вижу,
- это
ты
(всё,
что
я
вижу,
- это
ты).
So
baby,
don't
make
this
harder
(don't
make
this
harder)
Так
что,
детка,
не
делай
это
сложнее
(не
делай
это
сложнее),
We
can't
take
this
farther
(can't
take
this
farther)
Мы
не
можем
зайти
так
далеко
(не
можем
зайти
так
далеко).
It
feels
like
we're
spinnin'
in
circles
again
(spinnin'
in
circles
again)
Кажется,
мы
снова
вращаемся
по
кругу
(вращаемся
по
кругу).
Tryna
breathe
underwater
Пытаюсь
дышать
под
водой,
But
I
can't
go
much
longer
Но
я
не
могу
больше
так.
It
feels
like
we're
spinnin'
in
circles
again
(spinnin'
in
circles
again)
Кажется,
мы
снова
вращаемся
по
кругу
(вращаемся
по
кругу).
Don't
make
this
harder
(don't
make
this
harder)
Не
делай
это
сложнее
(не
делай
это
сложнее).
(Don't
wanna
lose
you
but
I
know
I
should
leave
you
behind)
(Не
хочу
терять
тебя,
но
я
знаю,
что
должен
оставить
тебя
позади.)
You
know
we
can't
take
this
farther
(can't
take
this
farther)
Ты
знаешь,
мы
не
можем
зайти
так
далеко
(не
можем
зайти
так
далеко).
It
feels
like
we're
spinnin'
in
circles
again
(spinnin'
in
circles
again)
Кажется,
мы
снова
вращаемся
по
кругу
(вращаемся
по
кругу).
(Ooh,
oh
yeah)
(О-о,
о
да.)
Tryna
breathe
underwater
Пытаюсь
дышать
под
водой,
But
I
can't
go
much
longer
Но
я
не
могу
больше
так.
It
feels
like
we're
spinnin'
in
circles
again
Кажется,
мы
снова
вращаемся
по
кругу.
Do
whatever
it
takes
for
a
little
taste
Делаю
всё
возможное
ради
маленького
глотка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Angelo David
Album
Circles
date de sortie
24-10-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.