Paroles et traduction Angelo De Augustine - Santa Barbara
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Santa Barbara
Санта-Барбара
All
my
life
has
been
a
surprise
Вся
моя
жизнь
была
сюрпризом,
Faces
cast
in
gold
on
the
fire
Лица,
отлитые
золотом
в
огне,
Phantoms
coloquial
and
new
Фантомы
разговорчивые
и
новые,
Feelings
inside
floating
through
you
Чувства
внутри,
проплывающие
сквозь
тебя.
All
my
life
leads
me
to
die
Вся
моя
жизнь
ведет
меня
к
смерти,
Now
Sherlock
and
Watson
decide
Теперь
Шерлок
и
Ватсон
решают
On
a
true
mystery
of
the
mind
Истинную
загадку
разума,
One
Arthur
Doyle
would
cease
to
write
Ту,
о
которой
Артур
Дойл
перестал
бы
писать.
Oh,
my
love,
I'm
lost
again
О,
моя
любовь,
я
снова
потерян,
Though
I
try,
when
will
I
win?
Хотя
я
пытаюсь,
когда
же
я
выиграю?
Who
said
life's
not
a
race?
Кто
сказал,
что
жизнь
— не
гонка?
But
if
you're
not
around
Но
если
тебя
нет
рядом...
All
this
time
has
been
wasted
to
find
Все
это
время
было
потрачено
впустую,
The
darkness
triumphed
over
light
Тьма
восторжествовала
над
светом,
Is
the
creator
on
my
side?
Создатель
ли
на
моей
стороне?
Or
has
he
left
the
soul
behind?
Или
он
оставил
душу
позади?
Oh,
my
love,
I'm
lost
again
О,
моя
любовь,
я
снова
потерян,
Though
I
try,
when
will
I
win?
Хотя
я
пытаюсь,
когда
же
я
выиграю?
Who
said
life's
not
a
race?
Кто
сказал,
что
жизнь
— не
гонка?
But
if
you're
not
around
Но
если
тебя
нет
рядом...
All
this
life
has
been
a
disguise
Вся
эта
жизнь
была
маскадом,
Except
for
the
hand
in
mine
Кроме
твоей
руки
в
моей,
Belonging
to
my
one
true
love
Принадлежащей
моей
единственной
настоящей
любви,
In
Santa
Barbara
on
Hanukkah
В
Санта-Барбаре
на
Хануку.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Blue
date de sortie
27-10-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.