Paroles et traduction Angelo Escobar - Compañera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hazme
tuyo
te
dijera
I
would
ask
you
to
be
mine
Si
no
fuera
If
it
weren't
for
De
la
libertad
mi
arrullo
The
freedom
that
lulls
me
to
sleep
Para
mí
todos
tus
días
For
you
to
be
mine
every
single
day
Y
sería
como
renunciar
al
fin
And
it
would
be
like
giving
up
in
the
end
Es
en
estas
mismas
calles
It
is
in
these
same
streets
Donde
decimos
futuro
Where
we
speak
of
the
future
Que
reviento
el
corazón
contra
los
muros
That
I
break
my
heart
against
the
walls
Porque
de
tu
mano
abierta
Because
from
your
open
hand
Brota
toda
maravilla
All
wonder
springs
forth
Muero
si
no
estás
despierta
I
die
if
you
are
not
awake
Mato
si
me
vuelvo
silla
I
kill
if
I
become
a
lapdog
Tengo
un
castillo
de
migas
I
have
a
castle
made
of
crumbs
Y
hay
hormigas
And
there
are
ants
Y
una
cantata
de
grillos
And
a
cantata
of
crickets
Tú
me
enseñas
You
teach
me
El
idioma
de
las
señas
The
language
of
signs
Tan
risueña
como
el
viento
de
esas
lomas
As
cheerful
as
the
wind
of
those
hills
Es
en
esas
mismas
playas
It
is
on
those
same
beaches
Donde
hemos
atardecido
Where
we
have
watched
the
sunset
Que
descubro
la
razón
de
mis
sonidos
That
I
discover
the
reason
for
my
sounds
No
te
pido
a
cambio
nada
I
ask
nothing
of
you
in
return
Solo
lo
quieras
darme
Only
what
you
want
to
give
me
Tu
fuego,
si
es
barricada
Your
fire,
if
it
is
a
barricade
Lágrimas
donde
bañarme,
uh
Tears
to
bathe
in,
uh
Sin
banderas
Without
banners
Sin
promesas
Without
promises
En
la
tierra
In
the
earth
No,
no,
no,
no
No,
no,
no,
no
No,
no,
no,
no
No,
no,
no,
no
Ra-ra-ra,
ra
Ra-ra-ra,
ra
Ra-ra-ra,
ra
Ra-ra-ra,
ra
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Angelo Escobar
Album
De Juana
date de sortie
11-07-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.