Paroles et traduction Angelo Escobar - El Marfil en Su Elefante
El Marfil en Su Elefante
Слоновая кость в своем слоне
¿Para
qué
voy
a
decir
lo
que
ya
todos
saben
Зачем
говорить,
что
и
так
всем
известно
Si
en
esta
canción
quiero
cantarte
a
ti?
Если
в
этой
песне
я
хочу
петь
тебе?
Tu
corazón
es
tan
grande
y
generoso
como
el
de
las
niñas
Твое
сердце
столь
большое
и
щедрое,
как
у
детей,
O
el
de
las
abejas,
como
el
de
los
colibríes
que
solo
viven
del
polen
Или
у
пчел,
как
у
колибри,
которые
живут
только
за
счет
пыльцы.
Tienes
en
el
pensamiento
un
viento
junto
a
un
árbol
Твои
мысли
подобны
ветру,
рядом
с
деревом
Donde
crece
un
fruto
cada
noche
Где
каждую
ночь
растет
плод.
Y
tu
voluntad
es
tal
que
lo
repartes
con
el
tacto
de
tus
manos
Твоя
воля
такова,
что
ты
делишься
ею
прикосновением
своих
рук,
Como
ramas
que
hacen
que
tiemble
mi
cuerpo
Как
ветки,
которые
заставляют
трепетать
мое
тело,
Cada
vez
que
a
ti
me
acerco
Всякий
раз,
когда
я
приближаюсь
к
тебе.
Entonces,
¿cómo
no
me
voy
a
dar?
Si
eres
una
mujeraza
Так
как
же
я
могу
не
отдать
себя
тебе?
Ты
женщина,
Libre,
estudiosa
y,
además,
¡madre
mía,
cómo
bailas!
Свободная,
любознательная
и,
к
тому
же,
как
ты
танцуешь!
Tanto
me
gustas
por
dentro
que
tu
cuerpo
y
tu
mirada
Ты
так
нравишься
мне
изнутри,
что
твое
тело
и
твой
взгляд
Para
mí
son
como
el
cielo
y
el
marfil
en
su
elefante
Для
меня
словно
небо
и
слоновая
кость
в
своем
слоне.
¿Para
qué
decir
de
nuevo
lo
que
tantos
saben
Зачем
вновь
говорить
то,
что
известно
всем,
Cuando
casi
todo
el
mundo
se
hace
el
leso?
Когда
почти
весь
мир
притворяется
невеждущим?
Sabes,
lo
imposible
hoy
es
para
mí
Знаешь,
невозможное
для
меня
сегодня
Concebir
que
no
me
quieras
más
Помыслить,
что
ты
больше
не
любишь
меня.
Ríanse
nomás,
los
cabros
Пусть
смеются
парни,
Pero
yo
voy
a
explicarlo
Но
я
объясню.
Todo
lo
que
uno
canta,
lo
que
uno
viaja,
lo
que
uno
sufre
por
hacer
Все,
что
мы
поем,
где
бываем,
что
терпим
ради
того,
De
su
vida
un
buen
mensaje
y
una
acción
y
un
homenaje
Чтобы
сделать
из
нашей
жизни
великое
послание,
действие
и
дань
уважения,
Es
sembrar
más
esperanzas
Это
означает
посеять
больше
надежды.
Para
que
vivir
sea
cada
vez
más
una
alegría
Чтобы
жизнь
становилась
все
большей
радостью.
Pero
todo
eso,
¿de
qué
sirve
sin
tener
un
amor
con
quien
compartirlo?
Но
для
чего
это
все,
если
нет
любви,
с
которой
можно
поделиться?
En
cada
ventana
y
puente,
y
almuerzo
de
algunos
días
В
каждом
окне,
в
каждом
мосте
и
в
некоторых
обедах,
Yo
sé
que
por
mí
yo
soy
feliz,
porque
sirvo
para
algo
Я
знаю,
что
я
счастлив,
потому
что
служу
чему-то.
Si
por
esto
vienen
tras
de
mí,
pues,
yo
seguiré
cantando
Если
за
это
меня
преследуют,
я
буду
продолжать
петь,
Pues,
yo
seguiré
soñando
Я
буду
продолжать
мечтать,
Un
romántico
sereno
que
quiere
vivir
luchando
Романтичный
человек,
который
хочет
жить,
сражаясь,
Por
la
causa
de
tu
pelo
За
дело
твоих
волос.
Porque
tú,
mi
amiga,
tú
sabes
mi
admiración
Потому
что
ты,
моя
подруга,
знаешь
мое
восхищение,
Por
cómo
intentas
mejorarte
día
tras
día
Тем,
как
ты
пытаешься
совершенствоваться
изо
дня
в
день.
Para
así
saber
llevar
mejor
todos
los
dramas
Чтобы
лучше
переносить
все
драмы
De
esta
realidad
enferma,
que
nos
dan
a
martillazos
Этой
больной
реальности,
которую
они
дают
нам
кувалдами
A
lumazo
y
a
balazo
Убийствами
и
взятками.
Sueño
cuando
sea
ese
mundo
Я
мечтаю,
когда
мир
будет
тем,
Que
seguimos
practicando
hasta
construirlo
К
которому
мы
стремимся,
чтобы
построить
его.
Seguirás
siendo
mujer,
seguiré
siendo
un
hombre
Ты
все
еще
будешь
женщиной,
я
все
еще
буду
мужчиной,
Y
entre
tanta
candidata,
yo
solo
tengo
dos
ojos
И
среди
стольких
кандидаток
у
меня
только
два
глаза,
Y
te
los
sigo
ofreciendo
И
я
продолжаю
их
тебе
предлагать.
Pues,
¿cómo
no
me
voy
a
dar?
Si
eres
una
mujeraza
Так
как
же
я
могу
не
отдать
себя
тебе?
Ты
женщина,
Libre,
estudiosa
y,
además,
¡madre
mía,
cómo
bailas!
Свободная,
любознательная
и,
к
тому
же,
как
ты
танцуешь!
Tanto
me
gustas
por
dentro
que
tu
cuerpo
y
tu
mirada
Ты
так
нравишься
мне
изнутри,
что
твое
тело
и
твой
взгляд
Para
mí
son
como
el
cielo
y
el
marfil
en
su
elefante
Для
меня
словно
небо
и
слоновая
кость
в
своем
слоне.
Y
su
rinoceronte
y
su
morsa,
también
А
также
его
носорог
и
морж.
Yo
quisiera,
ese
futuro
Я
хотел
бы,
чтобы
в
будущем
Que,
tras
tanto
dar,
me
invites
a
tu
lado
a
tomar
un
mate
После
стольких
даров
ты
пригласила
меня
выпить
с
тобой
мате,
Y
reír
y
conversar
como
siempre,
caminando
por
aquí
y
allá
Смеется
и
беседовать,
как
всегда,
гуляя
то
там,
то
тут,
Y
que
me
des
muchos
besos,
y
eso
que
aquí
me
reservo
И
чтобы
ты
дала
мне
много
поцелуев,
а
то,
что
я
здесь
умалчиваю,
Ven
a
verme
un
día
o
noche
de
estas
Приходи
ко
мне
в
один
из
этих
дней
или
ночей.
Tú
sabes
muy
bien
que
siempre
te
estoy
esperando
Ты
прекрасно
знаешь,
что
я
всегда
тебя
жду.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Angelo Escobar
Album
De Juana
date de sortie
11-07-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.