Angelo Maugeri feat. Shoek - Il senso della vita - traduction des paroles en allemand

Il senso della vita - Angelo Maugeri traduction en allemand




Il senso della vita
Der Sinn des Lebens
Ibrida illusione, torbida chimera
Hybride Illusion, trübe Chimäre
Voce senza più parole in questa notte cruda e nera
Stimme ohne Worte in dieser rauen und schwarzen Nacht
Che non lascia spazio ad una semplice preghiera
Die keinen Raum für ein einfaches Gebet lässt
Rimango fermo, provo a pensare
Ich bleibe stehen, versuche zu denken
La vita è un viaggio di sola andata
Das Leben ist eine Reise ohne Wiederkehr
Da cui non posso più scappare
Vor der ich nicht mehr fliehen kann
Luce di stelle illumina il pensiero
Licht der Sterne erhellt den Gedanken
Mi dirigo verso est sul sentiero del peccato
Ich gehe nach Osten auf dem Pfad der Sünde
Quanto buio vedo, no
Wie viel Dunkelheit ich sehe, nein
Mi allontano, ho paura
Ich entferne mich, ich habe Angst
Fisso il cielo ed un calore
Ich schaue zum Himmel und eine Wärme
Ha toccato il mio dolore
Hat meinen Schmerz berührt
Non mi fermo di pensare, di pensare, di pensare
Ich höre nicht auf zu denken, zu denken, zu denken
Cerco di guardare un po' lontano
Ich versuche, ein wenig in die Ferne zu schauen
Strade strane ho percorso nel passato
Seltsame Wege bin ich in der Vergangenheit gegangen
Scopro adesso, nel cercare qual è
Ich entdecke jetzt, beim Suchen, was
Il senso della vita, la mia isola infinita
Der Sinn des Lebens ist, meine unendliche Insel
Mi prendo un po' sul serio e mi chiedo, "Cosa sono?"
Ich nehme mich ein wenig ernst und frage mich: "Was bin ich?"
Non mi lascio più legare dall'istinto naturale
Ich lasse mich nicht mehr vom natürlichen Instinkt binden
E mi dico, "Ora è il momento, è momento di lasciare"
Und ich sage mir: "Jetzt ist es Zeit, es ist Zeit zu gehen"
Come foglia al vento volo, una meta da cercare
Wie ein Blatt im Wind fliege ich, ein Ziel suchend
Vado avanti realizzare, realizzare, realizzare
Ich gehe voran, um zu verwirklichen, zu verwirklichen, zu verwirklichen
Guardo, guardo avanti ricercandomi
Ich schaue, schaue nach vorne und suche mich selbst
In un sogno, stringo forte
In einem Traum, ich halte fest
Le mie mani che s'incrociano al cielo
Meine Hände, die sich zum Himmel kreuzen
Se ci sei, sono qui
Wenn du da bist, bin ich hier
Tu non ci stai ed è per questo che
Du bist nicht da, und deshalb
Mischi sotto musica esperienze
Mischst du unter Musik Erfahrungen
Ed è per questo che insisti contro chi vive in frequenze
Und deshalb bestehst du gegen diejenigen, die in Frequenzen leben
Ed è per questo che non resti
Und deshalb bleibst du nicht
In un'alba di cartone vuoi andare
In einer Morgendämmerung aus Pappe willst du gehen
Fino in fondo, in Dio hai la soluzione
Bis zum Ende, in Gott hast du die Lösung
Vedi, cerchi solo Lui dentro questi pensieri
Siehst du, du suchst nur Ihn in diesen Gedanken
Tu capisci, lasci tutto sono veri e sinceri
Du verstehst, du lässt alles los, sie sind wahr und aufrichtig
Consigli per gli acquisti i tuoi pensieri
Kaufempfehlungen, deine Gedanken
Continua a darli volentieri
Gib sie weiterhin gerne weiter
A colui che è il Salvatore
An den, der der Erlöser ist
Del tuo oggi (cerco), del domani e di ieri
Deines Heute (ich suche), des Morgens und des Gestern
Di guardare un po' lontano
Ein wenig in die Ferne zu schauen
Strade strane ho percorso nel passato
Seltsame Wege bin ich in der Vergangenheit gegangen
Scopro adesso, nel cercare qual è
Ich entdecke jetzt, im Suchen, was ist
Il senso della vita, la mia isola infinita
Der Sinn des Lebens, meine unendliche Insel
Gesù è il senso della vita
Jesus ist der Sinn des Lebens





Writer(s): Angelo Maugeri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.