Angelo Maugeri - Arriverà l'estate - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Angelo Maugeri - Arriverà l'estate




Arriverà l'estate
Лето придёт
Tutto, hai perso tutto quanto
Ты потеряла всё,
Troppe cose che indietro non riavrai
Так много всего, что уже не вернуть.
Pensa, il gioco non ti salva
Пойми, игра тебя не спасёт,
La solita scommessa che non vincerai
Этот спор ты снова проиграешь.
E non ti accorgi che vivere
И ты не замечаешь, что жить
È un dono inestimabile
Это бесценный дар,
Un' occasione da cogliere
Возможность, которую нужно использовать,
Se cercherai la luce che non vedi
Если ты ищешь свет, которого не видишь.
Arriverà l'estate
Лето придёт,
E tu vorrai trovare
И ты захочешь найти
Un senso a tutto quello che non c'è
Смысл во всём том, чего нет.
Conoscerai la pace
Ты познаешь мир,
E poi dovrai cambiare regole
И тогда тебе придётся изменить правила.
Tutto, raccogli tutto quanto
Всё, собери всё,
E non lasciare briciole dell'altro te
И не оставляй ни крошки от прежней себя.
Guarda, il gioco adesso cambia
Смотри, игра теперь меняется,
Hai vinto la scommessa più grande che c'è
Ты выиграла самую большую ставку.
Ed hai imparato che vivere
И ты поняла, что жить
È un viaggio che non ti puoi perdere
Это путешествие, которое нельзя пропустить.
Non era così difficile
Это было не так уж сложно
Trovare in te il seme della Sua Parola
Найти в себе крупицу Его Слова.
Arriverà l'estate
Лето придёт,
E tu vorrai trovare
И ты захочешь найти
Un senso a tutto quello che non c'è
Смысл во всём том, чего нет.
Conoscerai la pace
Ты познаешь мир,
E poi dovrai cambiare regole
И тогда тебе придётся изменить правила.
Non pensare che la notte
Не думай, что ночь
Serva a renderci più forti
Делает нас сильнее,
Se nasconde solo gli abiti che porti
Если она лишь скрывает твою одежду,
Mentre il giorno può aiutarti
В то время как день может помочь тебе
A specchiarti nei tuoi sbagli e a crescere
Увидеть свои ошибки и вырасти.
Adesso chiedi al tuo creatore
А теперь попроси своего создателя
La vera vita, il vero amore!
О настоящей жизни, о настоящей любви!
Mentre il giorno può aiutarti
В то время как день может помочь тебе
A specchiarti nei tuoi sbagli e a crescere
Увидеть свои ошибки и вырасти.
Ora puoi vivere, comincia a vivere
Теперь ты можешь жить, начни жить!





Writer(s): Angelo Maugeri, Marco Canigiula


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.