Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bisogno di credere
Bedürfnis zu glauben
Dentro
di
te
quanti
perché
In
dir,
wie
viele
Fragen
Forse
hai
soltanto
bisogno
di
credere
Vielleicht
brauchst
du
nur
den
Glauben
E
una
risposta
migliore
non
c'è
Und
eine
bessere
Antwort
gibt
es
nicht
Lo
cercherai,
perché
lui
aspetta
te
Du
wirst
ihn
suchen,
denn
er
wartet
auf
dich
E
avrai
il
coraggio
di
mille
guerrieri
Und
du
wirst
den
Mut
von
tausend
Kriegern
haben
Sarai
più
ricco
di
mille
tesori
Du
wirst
reicher
sein
als
tausend
Schätze
E
lo
amerai,
lui
ti
ama
già
Und
du
wirst
ihn
lieben,
er
liebt
dich
schon
Gli
parlerai,
ti
ascolterà
Du
wirst
mit
ihm
sprechen,
er
wird
dir
zuhören
Perché
siamo
nuvole
dalle
mille
forme
Denn
wir
sind
Wolken
mit
tausend
Formen
Perché
siamo
aquile
sotto
le
sue
stelle
Denn
wir
sind
Adler
unter
seinen
Sternen
Così
fai
di
te,
fai
di
te
uno
strumento
So
mache
aus
dir,
mache
aus
dir
ein
Werkzeug
Nelle
sue
mani,
nelle
sue
mani
In
seinen
Händen,
in
seinen
Händen
Ora
non
c'è
dentro
di
te
Jetzt
gibt
es
in
dir
nicht
mehr
Più
la
paura
di
accorgerti
solo
Die
Angst,
dich
allein
zu
fühlen
Ma
la
certezza
di
prendere
il
volo
Sondern
die
Gewissheit,
abzuheben
Insieme
a
lui
tu
non
cadrai
Mit
ihm
wirst
du
nicht
fallen
Nella
parola
sua
rinascerai
In
seinem
Wort
wirst
du
wiedergeboren
Perché
siamo
nuvole
dalle
mille
forme
Denn
wir
sind
Wolken
mit
tausend
Formen
Perché
siamo
aquile
sotto
le
sue
stelle
Denn
wir
sind
Adler
unter
seinen
Sternen
Così
fai
di
te,
fai
di
te
So
mache
aus
dir,
mache
aus
dir
Così
fai
di
te,
fai
di
te
So
mache
aus
dir,
mache
aus
dir
Fai
di
te,
fai
di
te
Mache
aus
dir,
mache
aus
dir
Nuvola
dalle
mille
forme
Eine
Wolke
mit
tausend
Formen
Aquila
sotto
le
sue
stelle
Ein
Adler
unter
seinen
Sternen
Così
fai
di
te,
fai
di
te
So
mache
aus
dir,
mache
aus
dir
Così
fai
di
te,
fai
di
te
So
mache
aus
dir,
mache
aus
dir
Fai
di
te,
fai
di
te
Mache
aus
dir,
mache
aus
dir
Fai
di
te,
fai
di
te
Mache
aus
dir,
mache
aus
dir
Così
fai
di
te,
fai
di
te
So
mache
aus
dir,
mache
aus
dir
Fai
di
te,
fai
di
te
Mache
aus
dir,
mache
aus
dir
Uno
strumento
nelle
sue
mani
Ein
Werkzeug
in
seinen
Händen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Angelo Maugeri
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.