Angelo Maugeri - Costruire - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Angelo Maugeri - Costruire




Costruire
Строить
Signore, guidami dove vuoi Tu
Господи, веди меня, куда Ты хочешь,
Perché da solo so che non c'è posto
Потому что один я знаю, что места нет,
Fin quando il buio non sarà mattino
Пока тьма не станет утром,
Da questo cedro cadranno foglie
С этого кедра будут падать листья.
Ti seguirò fin dove vorrai Tu
Я последую за Тобой, куда бы Ты ни захотел,
In capo al mondo senza compromessi
На край света, без компромиссов,
La mia tempesta sarà calma piatta
Моя буря станет спокойной гладью,
E la Tua mano sarà la barca
И Твоя рука будет лодкой.
Padre, dove siamo andati a finire
Отец, до чего же мы дошли,
Noi che abbiamo perso i valori
Мы, потерявшие свои ценности,
E da tempo non perdoniamo più
И давно уже не прощающие.
Io voglio costruire qualcosa per Te
Я хочу построить что-то для Тебя
E ancora migliorare partendo da me
И стать лучше, начиная с себя,
Ed oggi poso il mio mattone qui alla Tua presenza
И сегодня я кладу свой кирпич здесь, в Твоем присутствии.
Io voglio fare a meno di quello che ho
Я хочу обходиться без того, что имею,
Se quello che ho raccolto non viene da Te
Если то, что я собрал, не от Тебя.
Rabbocca le mie tasche solo con i tuoi valori
Наполни мои карманы только Твоими ценностями,
Lasciando il resto fuori
Оставив все остальное позади.
E seguirò i tuoi passi come schemi
И я буду следовать Твоим шагам, как схемам,
Ogni misura nella Tua Parola
Каждое измерение в Твоем Слове,
E noi strumenti nelle mani Tue
И мы - инструменты в Твоих руках,
Sotto la pioggia, con il sole
Под дождем, под солнцем.
Padre, dammi Tu il coraggio che manca
Отец, дай мне мужества, которого мне не хватает,
Rendi forti queste mie braccia
Укрепи эти мои руки
E poi consolami come sai
И утешь меня, как Ты умеешь.
Io voglio costruire qualcosa per Te
Я хочу построить что-то для Тебя
E ancora migliorare partendo da me
И стать лучше, начиная с себя,
Ed oggi poso il mio mattone qui alla Tua presenza
И сегодня я кладу свой кирпич здесь, в Твоем присутствии.
Io voglio fare a meno di quello che ho
Я хочу обходиться без того, что имею,
Se quello che ho raccolto non viene da Te
Если то, что я собрал, не от Тебя.
Rabbocca le mie tasche solo con i tuoi valori
Наполни мои карманы только Твоими ценностями,
Lasciando il resto fuori
Оставив все остальное позади.
Hai donato la vita per me
Ты отдал жизнь за меня,
Tu sei la mia casa, la mia storia, la mia dignità
Ты - мой дом, моя история, мое достоинство.
Io voglio costruire qualcosa per Te
Я хочу построить что-то для Тебя
E ancora migliorare partendo da me
И стать лучше, начиная с себя,
Ed oggi poso il mio mattone qui alla Tua presenza
И сегодня я кладу свой кирпич здесь, в Твоем присутствии.
Io voglio fare a meno di quello che ho
Я хочу обходиться без того, что имею,
Se quello che ho raccolto non viene da Te
Если то, что я собрал, не от Тебя.
Rabbocca le mie tasche solo con i tuoi valori
Наполни мои карманы только Твоими ценностями,
Lasciando il resto fuori
Оставив все остальное позади.





Writer(s): Angelo Maugeri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.