Angelo Maugeri - Equilibrio Instabile - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Angelo Maugeri - Equilibrio Instabile




Equilibrio Instabile
Неустойчивое равновесие
E non serve più guardarmi nello specchio
И больше не нужно смотреть на себя в зеркало,
Per vedere sempre il dito contro me
Чтобы видеть палец, указывающий на меня.
Non mi basta più fermare la realtà
Мне больше не достаточно останавливать реальность,
Equilibrio instabile la vita mia
Неустойчивое равновесие - вот моя жизнь.
È vero che a volte cado, ma so che tu sei
Это правда, что иногда я падаю, но я знаю, что ты рядом.
Il tuo amore è un tornado
Твоя любовь - это торнадо,
Cancella lividi (cancella lividi)
Стирающее синяки (стирающее синяки).
Non per quello che di buono faccio io
И дело не в том, что я делаю что-то хорошее.
Un momento con te
Мгновение с тобой...
Mi basta sapere che sorridi guardando me perché
Мне достаточно знать, что ты улыбаешься, глядя на меня, потому что,
Sai, mi basta sapere che ogni giorno scelgo te (io scelgo te)
Знаешь, мне достаточно знать, что каждый день я выбираю тебя выбираю тебя).
La tua parola è luce dentro dentro me)
Твоё слово - это свет внутри (он внутри меня),
Mi aiuta sempre a non mollare mai (a non mollare mai)
Он всегда помогает мне не сдаваться (не сдаваться),
Mi aiuta ad amarti sempre più
Он помогает мне любить тебя всё сильнее.
Non mi basta più raggiungere la via
Мне больше не достаточно просто найти путь,
Se poi dubito nel mezzo di seguirne la scia (di seguirne la scia)
Если потом я сомневаюсь, стоит ли идти по нему (следовать за ним).
E non serve più riviverne l'idea
И больше не нужно пытаться возродить эту идею,
L'incredulità è la vera malattia
Неверие - вот настоящая болезнь.
Ora credo e so che hai vinto
Теперь я верю и знаю, что ты победила.
A pensarci, sai, ero pronto a sfidarti
Если подумать, знаешь, я был готов бросить тебе вызов.
Ora bastano le promesse che mi fai
Теперь мне достаточно твоих обещаний,
Per crederci e fidarmi, ho già chiuso col passato
Чтобы верить и доверять, я уже покончил с прошлым.
Un momento con te
Мгновение с тобой...
Mi basta sapere che sorridi guardando me perché
Мне достаточно знать, что ты улыбаешься, глядя на меня, потому что,
Sai, mi basta sapere che sorridi
Знаешь, мне достаточно знать, что ты улыбаешься.
E non permetterò a nessuno di calpestare i miei sogni
И я никому не позволю растоптать мои мечты,
Perché se non sono immondi, so che posso realizzarli e
Потому что если они не грязные, я знаю, что смогу их осуществить.
Ribadisco che di vie d'uscita me ne hanno proposte, ma
И я повторяю, что мне предлагали пути выхода, но
Con sette note in mano dico, "Solo Cristo è la via"
С семью нотами в руке я говорю: "Только Христос - путь".
Ehi-ehi-ehi-ehi-eh
Эй-эй-эй-эй-эй.
È vero a volte cado, ma ho chiuso col passato
Это правда, что иногда я падаю, но я покончил с прошлым,
Ed è per la tua grazia che tu mi hai trasformato
И это по твоей милости ты меня изменила.
Del mio equilibrio instabile rimane un'illusione
От моего неустойчивого равновесия осталась лишь иллюзия,
Appesa alle parole di questa mia canzone, che è la tua canzone
Висящая на словах этой моей песни, которая - твоя песня.
Sapere che sorridi guardando me
Знать, что ты улыбаешься, глядя на меня,
Sapere che ogni giorno scelgo te, scelgo te
Знать, что каждый день я выбираю тебя, выбираю тебя.





Writer(s): Angelo Maugeri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.