Angelo Maugeri - Grazie per la vita - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Angelo Maugeri - Grazie per la vita




Grazie per la vita
Спасибо за жизнь
Di giorno in giorno io mi rialzerò
День ото дня я буду подниматься
E vincerò in una tela di mani
И побеждать в кругу рук,
Aspettando domani
Ожидая завтра.
E non accetto più lividi
И я больше не приму синяков
Sulla mia coerenza, sulla mia coscienza
На своей стойкости, на своей совести.
Come un battito d'ali
Как взмах крыльев,
Che servono, servono in volo
Которые нужны, нужны в полёте.
Ho bisogno di credere
Мне нужно верить
Alle cose più vere, alle cose sincere
В самые настоящие вещи, в самые искренние,
Quelle che ho il dovere di difendere
В те, которые я обязан защищать.
Da ora in poi, da ora in poi, Padre
С этого момента, с этого момента, Отец.
Grazie per la vita che mi dai ogni giorno
Спасибо за жизнь, которую Ты даешь мне каждый день,
Quella vera, quella che guarisce il mondo
Настоящую, ту, что исцеляет мир.
Grazie per la vita che mi fai sentire
Спасибо за жизнь, которую Ты даешь мне почувствовать,
E quel suono dolce delle Tue parole
И этот сладкий звук Твоих слов
Fanno breccia al cuore
Проникает в самое сердце.
Grazie per l'amore che mi dai, che mi dai
Спасибо за любовь, которую Ты мне даешь, даешь.
Su questo sasso io mi fermerò
На этом камне я остановлюсь,
Ripenserò a quello che non avevo
Подумаю о том, чего у меня не было,
E a tutto quello che ora ho
И обо всём том, что у меня есть сейчас.
Posso fare a meno di confondermi
Я могу не бояться запутаться,
Perché di Te mi fido, Padre
Потому что я верю Тебе, Отец.
Grazie per la vita che mi dai ogni giorno
Спасибо за жизнь, которую Ты даешь мне каждый день,
Quella vera, quella che guarisce il mondo
Настоящую, ту, что исцеляет мир.
Grazie per la vita che mi fai sentire
Спасибо за жизнь, которую Ты даешь мне почувствовать,
E quel suono dolce delle Tue parole
И этот сладкий звук Твоих слов
Fanno breccia al cuore
Проникает в самое сердце.
Grazie per l'amore che mi dai, che mi dai
Спасибо за любовь, которую Ты мне даешь, даешь.
Io non sono solo
Я не одинок
Ed apro gli occhi verso il cielo
И открываю глаза к небу,
Mentre soffi per tenermi in volo
Пока Ты дуешь, чтобы удержать меня в полёте
Oltre le montagne
За горами.
Volo verso quei giganti
Лечу к тем великанам,
Per combatterli
Чтобы сразить их,
Distruggerli
Уничтожить их.
Grazie per la vita che mi dai ogni giorno
Спасибо за жизнь, которую Ты даешь мне каждый день,
Quella vera, quella che guarisce il mondo
Настоящую, ту, что исцеляет мир.
Grazie per la vita che mi fai sentire
Спасибо за жизнь, которую Ты даешь мне почувствовать,
E quel suono dolce delle Tue parole
И этот сладкий звук Твоих слов
Fanno breccia al cuore
Проникает в самое сердце.
Grazie per l'amore che mi dai, che mi dai
Спасибо за любовь, которую Ты мне даешь, даешь.





Writer(s): Angelo Maugeri, Marco Canigiula


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.