Angelo Maugeri - Iceberg - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Angelo Maugeri - Iceberg




Iceberg
Айсберг
Cosa mostravo agli altri
Что я показывал другим,
Quanto non conoscevo di me
Того не знал о себе.
Capace di ferire o subire ferite
Способный ранить или быть раненым,
Basta un niente e mi sciolgo
Лишь мгновение и я таю.
Cambio forma e poi cambia tutto intorno a me
Меняю форму, и всё вокруг меняется.
Sono forte ma anche fragile
Я сильный, но такой хрупкий.
Solo Dio conosce la mia intera superficie, le mie potenzialità
Только Бог знает всю мою поверхность, весь мой потенциал.
Anche immerso nell'oceano, nelle sue profondità
Даже погруженный в океан, в его глубины,
Dio è la luce, il mio contatto
Бог это свет, мой контакт.
Lotto e non affondo mai, Iceberg!
Борюсь и никогда не тону, айсберг!
Non mi sono mai arreso
Я никогда не сдавался,
Anche quando sommerso
Даже будучи погруженным,
Io non respiravo più, non vedevo più lontano disperso
Когда я больше не дышал, не видел, потерянный,
Un puntino nel cosmo
Точкой во вселенной.
Un granello di ghiaccio è un monte agli occhi Suoi
Крошечная льдинка это гора в Его глазах.
Sono debole ma Lui mi rende forte
Я слаб, но Он делает меня сильным.
Anche immerso nell'oceano, nelle sue profondità
Даже погруженный в океан, в его глубины,
Dio è la luce, il mio contatto
Бог это свет, мой контакт.
Lotto e non affondo mai, Iceberg!
Борюсь и никогда не тону, айсберг!
Tutto ciò che non vedi di me
Всё то, чего ты во мне не видишь,
Solo Dio lo conosce
Знает только Бог.
Non mi sono mai arreso perché
Я никогда не сдавался, потому что
Dio vede molto di più di un iceberg
Бог видит гораздо больше, чем просто айсберг.
Iceberg
Айсберг,
Iceberg
Айсберг,
Iceberg
Айсберг,
Iceberg
Айсберг.





Writer(s): Angelo Maugeri, Marco Canigiula


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.