Paroles et traduction Angelo Maugeri - In cerca di risposte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In cerca di risposte
В поисках ответов
Le
passioni
a
volte
fanno
brutti
scherzi
Страсти
иногда
играют
злые
шутки,
Ti
lasciano
sognare
enormi
prati
di
retorica
felicità
Позволяют
мечтать
об
огромных
лугах
риторического
счастья.
Investi
tutta
la
tua
vita
in
una
margherita
Ты
вкладываешь
всю
свою
жизнь
в
ромашку,
Che
non
è
fiorita
e
mai
lo
sarà
Которая
не
расцвела
и
никогда
не
расцветет.
Ma
rimane
accesa
la
tua
fantasia
Но
твоя
фантазия
остается
жива,
Anche
se
là
fuori
è
buio
Даже
если
снаружи
темно
E
non
ci
sono
lampade
di
cortesia
И
нет
никаких
ламп,
Le
istruzioni
sono:
fermati
lungo
la
strada
Инструкции
таковы:
остановись
на
обочине,
C'è
una
via
d'uscita
e
puoi
prenderla
Есть
выход,
и
ты
можешь
им
воспользоваться.
Ma
ti
perdi
per
la
città
Но
ты
теряешься
в
городе,
Domandandoti
"è
giusto
passare
di
qua
ancora?"
Спрашивая
себя:
"Правильно
ли
я
делаю,
что
снова
прохожу
здесь?"
Quante
soluzioni
non
hai
Сколько
у
тебя
нет
решений,
Per
guarire
i
tuoi
mai
Чтобы
исцелить
свои
"никогда",
Hai
bisogno
di
vivere
ora
Тебе
нужно
жить
сейчас.
Credi,
noi
non
siamo
soli
Поверь,
мы
не
одиноки.
Si
apre
il
sipario,
battono
i
cuori
Открывается
занавес,
бьются
сердца,
E
tu
vinci
il
tempo,
le
opinioni
И
ты
побеждаешь
время,
чужие
мнения.
Riesci
a
vederli,
quanti
colori
così
Ты
можешь
видеть
их,
сколько
здесь
красок!
Troppi
si
lamentano
della
realtà
Слишком
многие
жалуются
на
реальность,
Ma
questo
cielo
non
è
sordo
Но
это
небо
не
глухо
E
per
amore
grandina
di
verità
И
ради
любви
проливается
градом
истины.
Investe
tutta
la
sua
luce
Оно
вкладывает
весь
свой
свет
In
quella
margherita
che
ora
fiorirà
В
ту
ромашку,
которая
теперь
расцветет.
E
sorridi
per
la
città
И
ты
улыбаешься
городу,
Hai
compreso
davvero
Ты
действительно
поняла,
Il
valore
che
ha
la
vita
Ценность
жизни.
Quante
soluzioni
che
avrai
Сколько
решений
у
тебя
будет,
Per
guarire
i
tuoi
mai
Чтобы
исцелить
свои
"никогда".
È
il
momento
di
vivere
ora
Пришло
время
жить
сейчас.
Credi,
noi
non
siamo
soli
Поверь,
мы
не
одиноки.
Si
apre
il
sipario,
battono
i
cuori
Открывается
занавес,
бьются
сердца,
E
tu
vinci
il
tempo,
le
opinioni
И
ты
побеждаешь
время,
чужие
мнения.
Riesci
a
vederli,
quanti
colori
così
Ты
можешь
видеть
их,
сколько
здесь
красок!
La
tua
mente
vaga
Твой
разум
блуждает
In
cerca
di
risposte
В
поисках
ответов.
Attraversa
gli
argini
Пересекает
границы
E
troverai
quelle
giuste
И
найдет
те,
что
нужны.
Credi,
noi
non
siamo
soli
Поверь,
мы
не
одиноки.
Vinci
il
tempo,
le
opinioni
Побеждай
время,
чужие
мнения.
Riesci
a
vederli,
quanti
colori
così
Ты
можешь
видеть
их,
сколько
здесь
красок!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Angelo Maugeri, Marco Canigiula
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.