Angelo Maugeri - L'amore non si spezzerà - traduction des paroles en allemand

L'amore non si spezzerà - Angelo Maugeritraduction en allemand




L'amore non si spezzerà
Die Liebe wird nicht zerbrechen
Sorridi e poi grazie a Lui
Lächle und danke Ihm
Gioie a colori, momenti bui
Bunte Freuden, dunkle Momente
Quante volte ti sei chiesto
Wie oft hast du dich gefragt
Spero che succederà
Ich hoffe, es wird geschehen
Preghiere frenate da paura
Gebete, gebremst durch Angst
Il tempo passava e poi
Die Zeit verging und dann
Chiedevi a Dio, "mi aiuterai
Hast du Gott gefragt: "Wirst du mir helfen
A trovare la mia dolce metà?"
Meine süße Hälfte zu finden?"
Ma ora sai che Lui
Aber jetzt weißt du, dass Er
Aveva scritto questo giorno per te
Diesen Tag für dich geschrieben hat
Sorridi e poi grazie a Lui
Lächle und danke Ihm
Gioie a colori, momenti bui
Bunte Freuden, dunkle Momente
Dio è qui e tu lo sai
Gott ist hier und du weißt es
Ciò che Lui unisce chi separerà?
Was Er vereint, wer wird es trennen?
Una corda a tre capi, no
Ein dreifaches Seil, nein
Non si spezzerà!
Es wird nicht zerbrechen!
Sorridi e poi, grazie a Lui
Lächle und dann, danke Ihm
Gioie a colori, momenti bui
Bunte Freuden, dunkle Momente
Dio è qui e tu lo sai
Gott ist hier und du weißt es
Ciò che Lui unisce chi separerà?
Was Er vereint, wer wird es trennen?
Sorridi e poi, grazie a Lui
Lächle und dann, danke Ihm
Gioie a colori, momenti bui
Bunte Freuden, dunkle Momente
Dio è qui e tu lo sai
Gott ist hier und du weißt es
Ciò che Lui unisce chi separerà?
Was Er vereint, wer wird es trennen?
Una corda a tre capi no
Ein dreifaches Seil, nein
Non si spezzerà!
Es wird nicht zerbrechen!





Writer(s): Angelo Maugeri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.