Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La mia lode a Te
Mein Loblied an Dich
Nel
risveglio
dell'alba,
la
tua
luce
brilla
Im
Erwachen
der
Morgendämmerung
strahlt
Dein
Licht
E
ovunque
Signore
la
tua
Grazia
mi
avvolge
Und
überall,
Herr,
umhüllt
mich
Deine
Gnade
Sul
cammino
incerto,
Tu
sei
la
mia
guida
Auf
dem
unsicheren
Weg
bist
Du
meine
Führerin
In
ogni
passo
sento
il
tuo
amore
che
mi
dà
vita
In
jedem
Schritt
spüre
ich
Deine
Liebe,
die
mir
Leben
gibt
Ogni
giorno
alla
tua
presenza
è
un
dono
e
una
festa
Jeder
Tag
in
Deiner
Gegenwart
ist
ein
Geschenk
und
ein
Fest
Con
ogni
respiro
canto
della
tua
grandezza
Mit
jedem
Atemzug
singe
ich
von
Deiner
Größe
Ogni
giorno
alla
tua
presenza
è
un
dono
e
una
festa
Jeder
Tag
in
Deiner
Gegenwart
ist
ein
Geschenk
und
ein
Fest
Con
ogni
respiro
canto
della
tua
grandezza
Mit
jedem
Atemzug
singe
ich
von
Deiner
Größe
La
mia
lode
a
Te
per
l'eternità,
per
l'eternità
Mein
Loblied
an
Dich
für
die
Ewigkeit,
für
die
Ewigkeit
La
mia
lode
a
Te,
mio
Dio,
per
l'eternità
Mein
Loblied
an
Dich,
meine
Göttin,
für
die
Ewigkeit
Con
Te
ogni
fiore
sboccia,
vedo
la
tua
bellezza
Mit
Dir
erblüht
jede
Blume,
ich
sehe
Deine
Schönheit
Il
canto
degli
uccelli,
sento
la
tua
promessa
Im
Gesang
der
Vögel
höre
ich
Dein
Versprechen
Con
Te
ogni
fiore
sboccia,
vedo
la
tua
bellezza
Mit
Dir
erblüht
jede
Blume,
ich
sehe
Deine
Schönheit
Il
canto
degli
uccelli,
sento
la
tua
promessa
Im
Gesang
der
Vögel
höre
ich
Dein
Versprechen
Gesù,
Gesù,
Gesù
Jesus,
Jesus,
Jesus
Nel
risveglio
dell'alba,
la
tua
luce
brilla
Im
Erwachen
der
Morgendämmerung
strahlt
Dein
Licht
E
ovunque
Signore
la
tua
Grazia
mi
avvolge
Und
überall,
Herr,
umhüllt
mich
Deine
Gnade
Sul
cammino
incerto,
Tu
sei
la
mia
guida
Auf
dem
unsicheren
Weg
bist
Du
meine
Führerin
In
ogni
passo
sento
il
tuo
amore
che
mi
dà
vita
In
jedem
Schritt
spüre
ich
Deine
Liebe,
die
mir
Leben
gibt
Ogni
giorno
alla
tua
presenza
è
un
dono
e
una
festa
Jeder
Tag
in
Deiner
Gegenwart
ist
ein
Geschenk
und
ein
Fest
Con
ogni
respiro
canto
della
tua
grandezza
Mit
jedem
Atemzug
singe
ich
von
Deiner
Größe
Ogni
giorno
alla
tua
presenza
è
un
dono
e
una
festa
Jeder
Tag
in
Deiner
Gegenwart
ist
ein
Geschenk
und
ein
Fest
Con
ogni
respiro
canto
della
tua
grandezza
Mit
jedem
Atemzug
singe
ich
von
Deiner
Größe
La
mia
lode
a
Te
per
l'eternità,
per
l'eternità
Mein
Loblied
an
Dich
für
die
Ewigkeit,
für
die
Ewigkeit
La
mia
lode
a
Te,
mio
Dio,
per
l'eternità
Mein
Loblied
an
Dich,
meine
Göttin,
für
die
Ewigkeit
Con
Te
ogni
fiore
sboccia,
vedo
la
tua
bellezza
Mit
Dir
erblüht
jede
Blume,
ich
sehe
Deine
Schönheit
Il
canto
degli
uccelli,
sento
la
tua
promessa
Im
Gesang
der
Vögel
höre
ich
Dein
Versprechen
Con
Te
ogni
fiore
sboccia,
vedo
la
tua
bellezza
Mit
Dir
erblüht
jede
Blume,
ich
sehe
Deine
Schönheit
Il
canto
degli
uccelli,
sento
la
tua
promessa
Im
Gesang
der
Vögel
höre
ich
Dein
Versprechen
Con
le
mani
alzate
e
il
cuore
aperto
Mit
erhobenen
Händen
und
offenem
Herzen
Canto
del
tuo
amore
eterno
Singe
ich
von
Deiner
ewigen
Liebe
Con
le
mani
alzate
e
il
cuore
aperto
Mit
erhobenen
Händen
und
offenem
Herzen
Canto
del
tuo
amore
eterno
Singe
ich
von
Deiner
ewigen
Liebe
Con
Te
ogni
fiore
sboccia,
vedo
la
tua
bellezza
Mit
Dir
erblüht
jede
Blume,
ich
sehe
Deine
Schönheit
Il
canto
degli
uccelli,
sento
la
tua
promessa
Im
Gesang
der
Vögel
höre
ich
Dein
Versprechen
Con
Te
ogni
fiore
sboccia,
vedo
la
tua
bellezza
Mit
Dir
erblüht
jede
Blume,
ich
sehe
Deine
Schönheit
Il
canto
degli
uccelli,
sento
la
tua
promessa
Im
Gesang
der
Vögel
höre
ich
Dein
Versprechen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marco Canigiula, Angelo Maugeri
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.