Angelo Maugeri - Nel Suo Nome - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Angelo Maugeri - Nel Suo Nome




Nel Suo Nome
Во имя Его
Non hai più tempo per parlare
У тебя больше нет времени говорить,
Non hai più tempo per pregare
У тебя больше нет времени молиться.
Non hai più direzione
Ты потеряла направление,
Ti serve un cannocchiale
Тебе нужен телескоп.
Hai chiuso il mondo in un cliché
Ты замкнула мир в клише
Di fantasie goliardiche
Из легкомысленных фантазий.
La macchina, il telefono, la pay tv
Машина, телефон, платное ТВ,
Ma quello che ti manca non si trova qui
Но то, чего тебе не хватает, здесь не найти.
In questo spazio utopico
В этом утопическом пространстве,
Così affollato e privo di salvezza
Настолько многолюдном и лишенном спасения.
Nel Suo nome, nella Sua parola tu rinascerai
Во имя Его, в Его слове ты возродишься,
Questa è la tua sfida
Это твой вызов.
Puoi fuggire, puoi lasciarti andare
Ты можешь бежать, ты можешь сдаться,
Ma non perderai
Но ты не потеряешь.
Gli appartieni, ti appartiene già
Ты принадлежишь Ему, ты уже принадлежишь Ему.
Hai fatto un salto dentro te
Ты совершила прыжок внутрь себя,
Nel tuo passato pieno di perché
В свое прошлое, полное вопросов "почему",
Di vuoti e sospensioni, di false direzioni
Пустот и пауз, ложных направлений,
E strappi la fotografia
И разрываешь фотографию,
Cercando un'altra identità
Ища другую личность.
Pensando al tuo domani
Думая о своем завтра,
Lasci il buio dietro te
Ты оставляешь тьму позади,
In questo spazio utopico
В этом утопическом пространстве,
Così ingombrante e privo di certezze
Настолько обременительном и лишенном уверенности.
Nel Suo nome, nella Sua parola tu rinascerai
Во имя Его, в Его слове ты возродишься,
Questa è la tua sfida
Это твой вызов.
Puoi fuggire, puoi lasciarti andare
Ты можешь бежать, ты можешь сдаться,
Ma non perderai
Но ты не потеряешь.
Gli appartieni, ti appartiene già
Ты принадлежишь Ему, ты уже принадлежишь Ему.
Puoi fuggire, puoi lasciarti andare
Ты можешь бежать, ты можешь сдаться,
Ma non perderai
Но ты не потеряешь.
Gli appartieni, ti appartiene già
Ты принадлежишь Ему, ты уже принадлежишь Ему.
(Pa-parà, pa-pa-pa-rarà)
(Па-пара, па-па-па-рара)
(Pa-parà, pa-pa-pa-rarà)
(Па-пара, па-па-па-рара)
(Uhuuu-ah)
(Уууу-а)
Gli appartieni già
Ты уже принадлежишь Ему.
Gli appartieni
Ты принадлежишь Ему.
Ti appartiene già
Ты уже принадлежишь Ему.





Writer(s): Angelo Maugeri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.