Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pensiero Di Libertà
Thought of Freedom
Ho
nella
mia
mente
un'idea
di
libertà
I
have
in
my
mind
an
idea
of
freedom
Scavo
nei
miei
sogni
e
vedo
un
gabbiano
che
I
dig
into
my
dreams
and
I
see
a
seagull
that
Vola
in
alto
perché
sa
in
quale
meta
arriverà
Flies
high
because
it
knows
what
destination
it
will
reach
E
se
cadrà
lui
si
rialzerà
And
if
it
falls,
it
will
rise
again
E
allora
penso,
mi
fermo,
rincorro,
ascolto
And
so
I
think,
I
pause,
I
chase,
I
listen
Io
voglio
questa
libertà
I
want
this
freedom,
my
love
Che
il
mondo
non
mi
ha
mai
saputo
dare
That
the
world
has
never
been
able
to
give
me
Ora
ho
capito
chi
un
paio
d'ali
mi
darà
Now
I
understand
who
will
give
me
a
pair
of
wings
Come
quel
gabbiano
che
sfiorava
i
raggi
Like
that
seagull
that
grazed
the
rays
Vedeva
il
sole,
senza
voltarsi
indietro
mai
Saw
the
sun,
without
ever
looking
back
Sei
Tu,
Signore,
la
luce
per
me
It's
You,
Lord,
the
light
for
me
E
allora
vivo,
gioisco,
danzo,
sorrido
And
so
I
live,
I
rejoice,
I
dance,
I
smile
E
scopro
questa
libertà
che
solo
Dio,
sì
And
I
discover
this
freedom
that
only
God,
yes
Lui
solo,
ti
può
donar
Only
He,
can
give
you,
my
dear
La
libertà
è
in
noi
Freedom
is
within
us
Dio
ce
l'ha
donata
God
has
given
it
to
us
Dobbiamo
solo
seguire
Lui
We
just
have
to
follow
Him
E
allora
vivi,
gioisci,
danza,
sorridi
And
so
live,
rejoice,
dance,
smile,
my
love
E
scopri
questa
libertà
And
discover
this
freedom
Allora
la
tua
vita,
sì
Then
your
life,
yes
Solo
allora
potrà
cambiar
Only
then
can
it
change
E
allora
vivi,
gioisci,
danza,
sorridi
And
so
live,
rejoice,
dance,
smile,
my
dear
E
scopri
questa
libertà
And
discover
this
freedom
Allora
la
tua
vita
Then
your
life
Sì,
solo
allora
Yes,
only
then
Potrà
cambiar
Can
it
change
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Angelo Maugeri
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.