Angelo Maugeri - Positivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Angelo Maugeri - Positivo




Positivo
Позитивный
Svegliarsi la mattina pensando ai tuoi progetti
Просыпаться утром, думая о своих планах,
Con in mano i tuoi sogni e i viaggi da fare
Держа в руках свои мечты и предстоящие путешествия.
Svegliarsi la mattina per poi sentirsi dire
Просыпаться утром и слышать:
"Andrà tutto bene" se resteremo ancora "dentro"
"Все будет хорошо", если мы еще немного побудем "внутри".
Ne usciremo insieme na na na
Мы выберемся отсюда вместе, на-на-на.
Strade che separano, balconi colorati, porte sempre chiuse... "
Разделяющие нас улицы, раскрашенные балконы, вечно закрытые двери...
Distanti ma uniti" mi hanno detto
"Разделенные, но вместе", - сказали мне.
Terapie intensive, numeri soltanto numeri
Реанимации, цифры, всего лишь цифры.
Vite aggrappate ad un respiratore
Жизни, цепляющиеся за аппарат ИВЛ.
Come dentro a un film
Как в кино.
Ma ho capito che la vita
Но я понял, что жизнь -
Non è aspettare che passi la tempesta
Это не ожидание, пока пройдет буря,
Ma guardarsi dentro, stando sulle ginocchia
А взгляд внутрь себя, стоя на коленях.
Che positivo non è una sentenza
Что быть позитивным - не приговор,
Ma è solo il grido di chi ha speranza
А всего лишь крик того, в ком живет надежда.
Che la fede è il tramonto di ogni paura e di ogni male la cura
Что вера - это закат всех страхов, и лекарство от всех болезней.
Strade vuote, la paura di riavvicinarsi riempirebbe il mare
Пустые улицы, страх сближения мог бы заполнить собой море.
Voglia di scappare, di ricominciare dalle cose semplici
Желание сбежать, начать все сначала с простых вещей.
E ancora incubi, preghiere per la gente in ospedale
И снова кошмары, молитвы о людях в больнице,
Lacrime per chi ora ha smesso di soffrire
Слезы по тем, кто перестал страдать,
Lasciando un vuoto da dover riempire
Оставив после себя пустоту, которую нужно заполнить.
Come dentro a un film
Как в кино.
Ma ho capito che la vita
Но я понял, что жизнь -
Non è aspettare che passi la tempesta
Это не ожидание, пока пройдет буря,
Ma guardarsi dentro, stando sulle ginocchia
А взгляд внутрь себя, стоя на коленях.
Che positivo non è una sentenza
Что быть позитивным - не приговор,
Ma è solo il grido di chi ha speranza
А всего лишь крик того, в ком живет надежда.
Ricorda non puoi raggiungere l'alba
Помни, ты не можешь достичь рассвета,
Senza passare dai sentieri della notte
Не пройдя по тропам ночи.
Che positivo non è una sentenza
Что быть позитивным - не приговор,
Ma è solo il grido di chi ha speranza
А всего лишь крик того, в ком живет надежда.
Che la fede è il tramonto di ogni paura e di ogni male la cura
Что вера - это закат всех страхов, и лекарство от всех болезней.





Writer(s): Angelo Maugeri, Marco Canigiula


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.