Angelo Maugeri - Ricomincio a viaggiare - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Angelo Maugeri - Ricomincio a viaggiare




Ricomincio a viaggiare
Я начинаю путешествовать заново
Da qui non vedo il mare
Отсюда я не вижу моря,
Ma solo l'orizzonte delle mie paure
А лишь горизонт моих страхов,
Delle mie paure
Моих страхов.
Da qui vorrei fuggire
Отсюда я хотел бы сбежать,
Vorrei imparare a guardare altrove
Хотел бы научиться смотреть в другую сторону,
A cercare altrove
Искать в другом месте,
Anche a luci spente
Даже при выключенном свете.
E tutto sembra rovinato
И всё кажется разрушенным,
Quasi un infinito tra le mie fratture
Словно бесконечность среди моих трещин,
Che alle volte mi sembrano enormi
Которые порой кажутся мне огромными.
Strano se mi manca il fiato dentro il labirinto
Странно, но у меня перехватывает дыхание в этом лабиринте,
Sembro intrappolato
Я словно в ловушке.
Ma conosco la via per uscire, la Tua direzione
Но я знаю путь наружу, Твоё направление.
Sento l'amore che provi per me
Я чувствую Твою любовь ко мне,
Come l'abbraccio di un padre e la sua premura
Как объятия отца и его заботу,
E uno sguardo sincero
И искренний взгляд.
Trovo la pace ho bisogno di dirtelo
Я нахожу покой, мне нужно сказать Тебе,
Che il mio posto è con te, è con te, è con te
Что моё место рядом с Тобой, с Тобой, с Тобой,
Ogni giorno
Каждый день.
(Da qui ricomincio a viaggiare)
(Отсюда я начинаю путешествовать заново)
(Da qui ricomincio a viaggiare)
(Отсюда я начинаю путешествовать заново)
(Da qui ricomincio a viaggiare)
(Отсюда я начинаю путешествовать заново)
(Da qui, da qui, da qui)
(Отсюда, отсюда, отсюда)
Da qui si vede il cielo
Отсюда видно небо,
Le curve all'orizzonte di un arcobaleno
Изгибы на горизонте радуги,
Tutto è sereno
Всё безмятежно.
Adesso che ho ripreso il fiato riesco a immaginare
Теперь, когда я перевел дыхание, я могу представить
Anche il mio futuro
И свое будущее.
È un disegno che rendi perfetto, la Tua direzione
Это картина, которую Ты делаешь совершенной, Твое направление.
Sento l'amore che provi per me
Я чувствую Твою любовь ко мне,
Come l'abbraccio di un padre e la sua premura
Как объятия отца и его заботу,
E uno sguardo sincero
И искренний взгляд.
Trovo la pace ho bisogno di dirtelo che
Я нахожу покой, мне нужно сказать Тебе,
Che il mio posto è con te, è con te, è con te
Что моё место рядом с Тобой, с Тобой, с Тобой,
Ogni giorno
Каждый день.
(Da qui ricomincio a viaggiare)
(Отсюда я начинаю путешествовать заново)
(Da qui ricomincio a viaggiare)
(Отсюда я начинаю путешествовать заново)
(Da qui ricomincio a viaggiare)
(Отсюда я начинаю путешествовать заново)
(Da qui, da qui da qui)
(Отсюда, отсюда, отсюда)
Trovo la pace ho bisogno di dirtelo
Я нахожу покой, мне нужно сказать Тебе,
Che il mio posto è con te, è con te, è con te
Что моё место рядом с Тобой, с Тобой, с Тобой,
Ogni giorno
Каждый день.
Tu sei principio e la fine
Ты начало и конец,
Tu sei silenzio e la voce
Ты тишина и голос,
Tu sei colui che decide se piove o c'è il sole
Ты тот, кто решает, будет ли дождь или солнце.
Con te ricomincio a sognare
С Тобой я снова начинаю мечтать,
Ricomincio ad amare
Снова начинаю любить.
Sei la verità
Ты истина.
Sento l'amore che provi per me
Я чувствую Твою любовь ко мне,
Come l'abbraccio di un padre e la sua premura
Как объятия отца и его заботу,
E uno sguardo sincero
И искренний взгляд.
Trovo la pace ho bisogno di dirtelo
Я нахожу покой, мне нужно сказать Тебе,
Che il mio posto è con te, è con te, è con te
Что моё место рядом с Тобой, с Тобой, с Тобой,
Ogni giorno
Каждый день.
(Da qui ricomincio a viaggiare)
(Отсюда я начинаю путешествовать заново)
(Da qui ricomincio a viaggiare)
(Отсюда я начинаю путешествовать заново)
(Da qui ricomincio a viaggiare)
(Отсюда я начинаю путешествовать заново)
(Da qui, da qui da qui)
(Отсюда, отсюда, отсюда).





Writer(s): Angelo Maugeri, Marco Canigiula


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.