Paroles et traduction Angelo Maugeri feat. Kairòs - Scriviamo insieme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Scriviamo insieme
Пишем вместе
Forse
non
importa
come
scrivo
Возможно,
не
важно,
как
я
пишу
La
storia
di
un
uomo
che
ancora
oggi
è
vivo
Историю
человека,
который
до
сих
пор
жив
Se,
oltre
ogni
inciso,
il
mio
obiettivo
Если,
помимо
каждого
припева,
моя
цель
È
gridare
al
mondo
intero
cosa
credo
Это
кричать
всему
миру,
во
что
я
верю
Quando
chiudo
la
valigia
del
mio
cuore
Когда
я
закрываю
чемодан
своего
сердца
Una
sciarpa,
qualche
foto
Шарф,
несколько
фотографий
E
la
certezza
del
Suo
amore
И
уверенность
в
Его
любви
Io,
come
un
gabbiano
in
volo
Я,
как
чайка
в
полёте
Dall'alto
osservo
il
mare,
in
cerca
di
riparo
С
высоты
наблюдаю
за
морем,
в
поисках
убежища
E
non
farà
paura
la
tempesta
И
не
будет
страшна
буря
Le
Sue
mani
apriranno
nel
cielo
una
finestra
Его
руки
откроют
в
небе
окно
Il
Signore
si
rivela
a
chi
lo
cerca
Господь
открывается
тем,
кто
ищет
его
E
non
lascerà
affondare
И
не
даст
утонуть
La
tua
vita,
la
tua
barca
Твоей
жизни,
твоей
лодке
Scriviamo
insieme
una
canzone
Давай
напишем
вместе
песню
I
nostri
sogni
non
saranno
più
di
rame
Наши
мечты
больше
не
будут
медными
Scriviamo
insieme
per
dimostrare
Давай
напишем
вместе,
чтобы
доказать
Che
siamo
stati
scelti
per
amare
Что
мы
были
выбраны,
чтобы
любить
Quando
la
mia
fede
vacillava
Когда
моя
вера
пошатнулась
Padre,
la
Tua
voce
mi
chiamava
Отец,
Твой
голос
звал
меня
"Mai
più
dolore,
paura
o
debolezza
"Никакой
больше
боли,
страха
или
слабости
Figlio,
ho
sempre
pronta
una
carezza"
Сын,
у
Меня
всегда
готова
ласка"
Perché
soli
siamo
come
un
libro
vuoto
Потому
что
одни
мы
как
пустая
книга
Che
colmiamo
con
la
fede
Которую
мы
наполняем
верой
Vince
sempre
chi
più
crede
Побеждает
всегда
тот,
кто
больше
верит
Scriviamo
insieme
una
canzone
Давай
напишем
вместе
песню
I
nostri
sogni
non
saranno
più
di
rame
Наши
мечты
больше
не
будут
медными
Scriviamo
insieme
per
dimostrare
Давай
напишем
вместе,
чтобы
доказать
Che
siamo
stati
scelti
per
portare
Что
мы
были
выбраны,
чтобы
нести
La
Sua
firma
nel
mondo
Его
печать
в
мир
Quell'amore
profondo
Ту
глубокую
любовь
Che
diventa
la
risposta
Которая
становится
ответом
A
tutte
le
domande
На
все
вопросы
Un
abbraccio
sincero
Искреннее
объятие
Un
messaggio
importante
Важное
послание
Che
scriviamo
a
più
mani
Которое
мы
пишем
в
несколько
рук
Con
una
sola
mente
С
единым
сердцем
Amore,
benzina
per
il
mio
motore
Любовь,
топливо
для
моего
мотора
Il
tocco
di
colore
che
porta
via
il
grigiore
Всплеск
цвета,
который
уносит
серость
Perciò
scriviamo
insieme
una
canzone
adesso
Поэтому
давай
напишем
вместе
песню
сейчас
Ognuno
avrà
la
voce
per
esprimere
se
stesso
У
каждого
будет
голос,
чтобы
выразить
себя
La
ruota
gira
e
questo
è
indiscutibile
Колесо
вращается,
и
это
неоспоримо
Metti
un
punto
al
posto
delle
virgole
Поставь
точку
вместо
запятых
Impara
a
distinguere
il
bene
dal
male
Научись
отличать
добро
от
зла
Predica
l'amore,
è
un
linguaggio
universale
Проповедуй
любовь,
это
универсальный
язык
Scriviamo
insieme
una
canzone
Давай
напишем
вместе
песню
Predica
l'amore,
è
un
linguaggio
universale
Проповедуй
любовь,
это
универсальный
язык
Predica
l'amore,
è
un
linguaggio
universale
Проповедуй
любовь,
это
универсальный
язык
Scriviamo
insieme
una
canzone
Давай
напишем
вместе
песню
Predica
l'amore,
è
un
linguaggio
universale
Проповедуй
любовь,
это
универсальный
язык
Predica
l'amore,
è
un
linguaggio
universale
Проповедуй
любовь,
это
универсальный
язык
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Angelo Maugeri
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.