Paroles et traduction Angelo Maugeri - Silenziosamente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quante
volte
m'inginocchio
Сколько
раз
я
преклоняю
колени,
Prego
silenziosamente
riflettendo
Молюсь
безмолвно,
размышляя.
Medito
me
stesso
in
quel
silenzio
che
Медитирую
над
собой
в
той
тишине,
что
Oggi
molti
hanno
perso
Сегодня
многие
утратили.
Troppa
gente
parla
e
non
dà
peso
alle
parole
Слишком
много
людей
говорят,
не
придавая
значения
словам,
Io
mi
affido
a
Te
Я
же
вверяю
себя
Тебе.
Hai
scelto
me,
sei
il
mio
modello
di
vita
Ты
выбрал
меня,
Ты
- мой
жизненный
ориентир,
Una
speranza
infinita
che
il
tempo
Бесконечная
надежда,
которую
время
No,
non
cancellerà
per
l'eternità
Нет,
не
сотрет
в
вечности.
Resto
qui
in
ginocchio
Я
остаюсь
здесь
на
коленях,
Prego
silenziosamente
riflettendo
Молюсь
безмолвно,
размышляя.
Basta
con
la
mia
giustizia
voglio
far
la
Tua
Довольно
моей
справедливости,
хочу
творить
Твою.
Troppe
le
parole
che
mi
fanno
male
Слишком
много
слов
ранят
меня,
Quante
delusioni
Сколько
разочарований.
Meglio
stringersi
a
Te
Лучше
прильнуть
к
Тебе.
Hai
scelto
me,
sei
il
mio
modello
di
vita
Ты
выбрал
меня,
Ты
- мой
жизненный
ориентир,
Una
speranza
infinita
che
il
tempo
Бесконечная
надежда,
которую
время
No,
non
cancellerà
per
l'eternità
Нет,
не
сотрет
в
вечности.
Mi
fermo,
rifletto,
imparo
in
silenzio
Я
останавливаюсь,
размышляю,
учусь
в
тишине.
Nel
tempo
è
il
Tuo
tempo
che
voglio
Во
времени
- это
Твое
время,
которого
я
жажду.
È
il
Tuo
tocco,
nient'altro
io
chiedo
Это
Твое
прикосновение,
ничего
большего
я
не
прошу.
In
ginocchio
silenziosamente
На
коленях,
безмолвно.
Una
speranza
infinita
che
il
tempo
Бесконечная
надежда,
которую
время
No,
non
cancellerà
per
l'eternità
Нет,
не
сотрет
в
вечности.
Non
cancellerà
per
l'eternità
Не
сотрет
в
вечности.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Angelo Maugeri
Album
Basi
date de sortie
05-03-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.