Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
hai
paura
di
sbagliare
Wenn
du
Angst
hast,
Fehler
zu
machen
Posso
stare
un
po'
con
te
Kann
ich
ein
bisschen
bei
dir
bleiben
Ti
racconterò
l'amore
Ich
werde
dir
von
der
Liebe
erzählen
Che
il
Signore
ha
già
dato
a
me
Die
der
Herr
mir
schon
gegeben
hat
Chiudi
gli
occhi
ed
apri
il
cuore
Schließe
deine
Augen
und
öffne
dein
Herz
Guarda
avanti,
non
voltarti
mai
Schau
nach
vorne,
dreh
dich
niemals
um
Guarda
io
come
mi
sento
Schau,
wie
ich
mich
fühle
L'ho
seguito
e
non
mi
pento
sai
Ich
bin
Ihm
gefolgt
und
bereue
es
nicht,
weißt
du
Sorridendo
(scoprirai
la
gioia
dei
colori)
Lächelnd
(wirst
du
die
Freude
der
Farben
entdecken)
Sorridendo
(perché
credimi
non
siamo
soli)
Lächelnd
(denn
glaube
mir,
wir
sind
nicht
allein)
Mai,
no
mai
Niemals,
nein
niemals
Non
siamo
soli
mai
Wir
sind
niemals
allein
Segui
il
fiume
dell'amore
Folge
dem
Fluss
der
Liebe
Nuota
nella
verità
Schwimme
in
der
Wahrheit
Quando
sfocerà
nel
mare
(del
Signore)
Wenn
er
ins
Meer
(des
Herrn)
mündet
Sarai
pieno
della
Sua
immensità
Wirst
du
erfüllt
sein
von
Seiner
Unendlichkeit
Sorridendo
(scoprirai
la
gioia
dei
colori)
Lächelnd
(wirst
du
die
Freude
der
Farben
entdecken)
Sorridendo
(perché
credimi
non
siamo
soli)
Lächelnd
(denn
glaube
mir,
wir
sind
nicht
allein)
Mai,
no
mai
Niemals,
nein
niemals
Nei
tuoi
giorni
più
neri
In
deinen
dunkelsten
Tagen
La
Sua
luce
brillerà
Wird
Sein
Licht
leuchten
E
ti
mostrerà
la
strada
Und
dir
den
Weg
zeigen
Per
combattere
ogni
avversità
Um
jede
Widrigkeit
zu
bekämpfen
(Sorridendo)
scoprirai
la
gioia
dei
colori
(Lächelnd)
wirst
du
die
Freude
der
Farben
entdecken
(Sorridendo)
perché
credimi
non
siamo
soli
(Lächelnd)
denn
glaube
mir,
wir
sind
nicht
allein
Mai,
no
mai
Niemals,
nein
niemals
Non
siamo
soli
mai
Wir
sind
niemals
allein
Non
siamo
soli
mai
Wir
sind
niemals
allein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marco Canigiula, Angelo Maugeri
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.