Angelo Maugeri feat. Emir Sensini - Costruire - Acoustic Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Angelo Maugeri feat. Emir Sensini - Costruire - Acoustic Version




Costruire - Acoustic Version
Строить - Акустическая версия
Signore guidami dove vuoi Tu
Господи, веди меня, куда пожелаешь,
Perché da solo so che non c'è posto
Ведь один я знаю, что места мне нет.
Fin quando il buio non sarà mattino
Пока тьма не станет утром,
Da questo cedro
С этого кедра
Cadranno foglie
Будут падать листья.
Ti seguirò fin dove vorrai Tu
Я последую за Тобой, куда пожелаешь,
In capo al mondo senza compromessi
На край света, без компромиссов.
La mia tempesta sarà calma piatta
Моя буря станет тихой заводью,
E la Tua mano
А Твоя рука
Sarà la barca
Станет лодкой.
Padre dove siamo andati a finire
Отец, до чего же мы дошли,
Noi che abbiamo perso i valori
Мы, кто растерял все ценности
E da tempo non perdoniamo più
И давно уже никому не прощаем.
Io voglio costruire qualcosa per Te
Я хочу построить что-то для Тебя
E ancora migliorare partendo da me
И стать лучше, начиная с себя.
Ed oggi poso il mio mattone qui alla Tua presenza
И сегодня я кладу свой кирпич здесь, в Твоем присутствии.
Io voglio fare a meno di quello che ho
Я хочу обойтись без того, что имею,
Se quello che ho raccolto non viene da Te
Если то, что я собрал, не от Тебя.
Rabbocca le mie tasche solo con i tuoi valori
Наполни мои карманы только Твоими ценностями,
Lasciando il resto fuori
Оставив все остальное позади.
Y seguiré Tus pasos como esquemas
И я буду следовать Твоим стопам, как схемам,
Cada medida según tu palabra
Каждое действие согласно Твоему слову,
Como instrumentos en las manos tuyas
Как инструмент в Твоих руках,
Bajo la lluvia, con el sol
Под дождем, под солнцем.
Padre, dame tu el valor que me falta
Отец, дай мне храбрости, которой мне не хватает,
Ven y fortalece mis brazos
Приди и укрепи мои руки,
Y como sabes consuélame
И, как Ты умеешь, утешь меня.
Yo quiero construir algo para ti
Я хочу построить что-то для Тебя
Y seguir mejorando empezando por mi
И стать лучше, начиная с себя.
Y hoy yo pongo mi ladrillo ante Tu presencia
И сегодня я кладу свой кирпич здесь, в Твоем присутствии.
Yo quiero apartarme de lo que busqué
Я хочу оставить то, что искал,
Si que la cosecha no viene de Ti
Ведь я знаю, что этот урожай не от Тебя.
Llena mis bolsillos solamente de valores
Наполни мои карманы только Твоими ценностями,
Dejando el resto fuera
Оставив все остальное позади.
Io voglio costruire qualcosa per Te
Я хочу построить что-то для Тебя
E ancora migliorare partendo da me
И стать лучше, начиная с себя.
Ed oggi poso il mio mattone qui alla Tua presenza
И сегодня я кладу свой кирпич здесь, в Твоем присутствии.
Io voglio fare a meno di quello che ho
Я хочу обойтись без того, что имею,
Se quello che ho raccolto non viene da Te
Если то, что я собрал, не от Тебя.
Rabbocca le mie tasche solo con i tuoi valori
Наполни мои карманы только Твоими ценностями,
Lasciando il resto fuori
Оставив все остальное позади.





Writer(s): Angelo Maugeri, Marco Canigiula


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.