Paroles et traduction Angelo Mota - come back in an hour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
come back in an hour
вернусь через час
Better
quit
playing
Лучше
перестань
играть,
Cause
I've
been
high
since
6AM
Ведь
я
на
взводе
с
6 утра.
And
if
you
call
И
если
ты
позвонишь,
I
will
not
stay
in
Я
не
останусь.
You
shot
fire
Ты
наговорила
лишнего
Out
your
mouth
last
week
На
прошлой
неделе,
At
the
same
time
В
то
же
время
Telling
me
we
shouldn't
be
speaking
Говоря,
что
нам
не
стоит
общаться.
I
held
it
down
Я
держался
On
the
very
next
weekend
Все
следующие
выходные,
Not
too
hurt
cause
it's
not
that
deep
Не
слишком
переживая,
ведь
это
не
так
важно.
The
walls
I've
built
for
Стены,
что
я
построил
для
These
thoughts
cave
in
Этих
мыслей,
рушатся,
And
its
6AM
И
сейчас
6 утра.
And
I'm
too
wired
to
keep
laying
И
я
слишком
взвинчен,
чтобы
продолжать
лежать,
And
my
arms
too
tired
to
keep
waving
И
мои
руки
слишком
устали,
чтобы
продолжать
махать.
And
I'm
not
too
proud
И
я
не
слишком
гордый,
To
cry
in
that
Jeep
Чтобы
плакать
в
том
джипе.
I
could
see
the
sky
Я
мог
видеть
небо,
But
I
don't
feel
free
Но
не
чувствовал
себя
свободным.
And
the
silence
shocked
И
тишина
поражала,
How
loud
it
would
be
Насколько
громкой
она
может
быть.
Long
as
I'm
making
you
proud
of
me
Пока
я
делаю
тебя
гордой
мной,
When
I
give
Когда
я
отдаю,
I
take
a
lot
out
of
me
Я
отдаю
многое
от
себя.
So
I'll
quit
playing
Поэтому
я
перестану
играть,
Cause
I've
been
high
since
6AM
Ведь
я
на
взводе
с
6 утра.
But
I'm
not
too
fired
Но
я
не
слишком
расстроен,
To
regret
staying
Чтобы
жалеть
о
том,
что
остался.
And
you're
just
fine
И
у
тебя
все
хорошо,
What
you
keep
saying
Как
ты
продолжаешь
говорить.
Nothing
but
time
Ничего,
кроме
времени.
Imma
keep
waiting
Я
буду
продолжать
ждать.
Cause
patience
is
a
virtue
Ведь
терпение
- это
добродетель,
When
you're
the
one
Когда
ты
тот,
That
always
hurts
you
Кто
всегда
делает
тебе
больно.
Come
back
in
an
hour,
yeah
Вернись
через
час,
да.
Come
back
in
an
hour,
yeah
Вернись
через
час,
да.
Come
back
in
an
hour,
yeah
Вернись
через
час,
да.
Come
back
in
an
hour,
yeah
Вернись
через
час,
да.
Come
back
in
an
hour,
yeah
Вернись
через
час,
да.
Come
back
in
an
hour,
yeah
Вернись
через
час,
да.
Come
back
in
an
hour,
yeah
Вернись
через
час,
да.
Come
back
in
an
hour,
yeah
Вернись
через
час,
да.
Let's
just
come
back
in
an
hour
Давай
просто
вернемся
к
этому
через
час.
Let's
see
how
we
feel
about
it
Посмотрим,
что
мы
будем
чувствовать
по
этому
поводу.
Come
back
in
an
hour
Вернемся
через
час.
Let's
see
if
we
still
about
it
Посмотрим,
будем
ли
мы
все
еще
хотеть
этого.
Come
back
in
an
hour
Вернемся
через
час.
Let's
see
if
we
live
without
it
Посмотрим,
сможем
ли
мы
жить
без
этого.
It's
our
little
secret
Это
наш
маленький
секрет.
A
high
what
I'm
reaching
Кайф
- вот
к
чему
я
стремлюсь.
I'm
high
but
I'm
decent
Я
на
взводе,
но
я
вменяем.
It's
fine,
keep
it
Все
в
порядке,
сохрани
это.
It's
our
little
secret
Это
наш
маленький
секрет.
A
high
what
I'm
chasing
Кайф
- вот
что
я
преследую.
I'm
high
but
I'm
decent
Я
на
взводе,
но
я
вменяем.
It's
fine,
keep
it
Все
в
порядке,
сохрани
это.
It's
our
little
secret
Это
наш
маленький
секрет.
A
high
what
I'm
reaching
Кайф
- вот
к
чему
я
стремлюсь.
I'm
high
but
I'm
decent
Я
на
взводе,
но
я
вменяем.
It's
fine,
keep
it
Все
в
порядке,
сохрани
это.
It's
our
little
secret
Это
наш
маленький
секрет.
A
high
what
I'm
chasing
Кайф
- вот
что
я
преследую.
I'm
high
but
I'm
decent
Я
на
взводе,
но
я
вменяем.
My
dreams
talk
to
me
in
ways
I
don't
like
Мои
сны
говорят
со
мной
так,
как
мне
не
нравится.
Torches
and
pitchforks
on
both
sides
Факелы
и
вилы
с
обеих
сторон.
My
body
a
pitch
forward
with
closed
eyes
Мое
тело
летит
вперед
с
закрытыми
глазами.
My
body
a
pitch
forward
Мое
тело
летит
вперед,
It
nosedive
Оно
пикирует.
Can't
get
a
hit
from
me
from
no
five
Не
получишь
от
меня
удара
ни
с
какого
номера.
This
might
be
something
I
can't
dodge
Это
может
быть
то,
чего
я
не
могу
избежать.
Might
as
well
show
you
a
good
time
Можно
хотя
бы
показать
тебе
хорошее
время.
Might
as
well
keep
you
Можно
хотя
бы
удержать
тебя.
What's
a
way
to
greet
you
without
saying
hi
Как
мне
поприветствовать
тебя,
не
говоря
"привет"?
Cause
I
don't
think
you
too
deserving
of
this
insight
Потому
что
я
не
думаю,
что
ты
заслуживаешь
этой
информации.
I
know
you
feel
perfect
Я
знаю,
ты
чувствуешь
себя
идеально,
Thinking
bout
the
shit
you
inspired
Думая
о
том
дерьме,
которое
ты
вдохновила.
But
truth
be
told
Но,
по
правде
говоря,
I
ain't
thought
about
you
a
long
time
Я
давно
о
тебе
не
думал.
Wish
I
held
you
longer
'fore
you
left
Жаль,
что
я
не
обнимал
тебя
дольше,
прежде
чем
ты
ушла.
Taking
inventory
of
what's
left
Подсчитываю,
что
осталось.
Can't
say
that
I've
grown
but
it's
a
step
Не
могу
сказать,
что
я
вырос,
но
это
шаг.
Can't
say
you
alone
cause
you
was
prepped
Не
могу
сказать,
что
ты
одна,
потому
что
ты
была
готова.
They
are
not
the
one,
they're
only
next
Они
не
те,
они
всего
лишь
следующие.
(K
pin
for
my
loneliness)
(Кетамин
от
моего
одиночества.)
Feel
like
this
ain't
love,
it's
only
sex
Такое
чувство,
что
это
не
любовь,
а
просто
секс.
(I
don't
see
you
when
I'm
at
my
best)
(Я
не
вижу
тебя,
когда
я
в
своей
лучшей
форме.)
You
are
not
somebody
I
regret
Ты
не
та,
о
ком
я
жалею.
(You
the
only
one
I
kept)
(Ты
единственная,
кого
я
оставил.)
But
sometimes
I
sit
back
and
I
reflect
Но
иногда
я
сажусь
и
размышляю.
(Every
day
I
feel
like
I'm
a
wreck)
(Каждый
день
я
чувствую
себя
развалиной.)
Smoke
the
pain
away,
I
should've
wept
Заглушаю
боль,
мне
следовало
плакать.
(I
feel
pressure
in
my
chest)
(Я
чувствую
давление
в
груди.)
Racing
thoughts
the
pills
gon'
intercept
Гонки
мыслей,
таблетки
перехватят.
(Running
from
yourself,
I'm
not
impressed)
(Бежишь
от
себя,
меня
это
не
впечатляет.)
Better
off
without
you
that's
a
stretch
Лучше
без
тебя
- это
преувеличение.
(Day
went
by
while
I
had
slept)
(День
прошел,
пока
я
спал.)
If
I
come
back
in
an
hour
Если
я
вернусь
через
час,
It's
a
mess
Это
будет
катастрофа.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.