Angelo Pierattini feat. Manuel García - Si no te hubieras ido - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction en anglais Angelo Pierattini feat. Manuel García - Si no te hubieras ido




Si no te hubieras ido
If You Hadn't Left
Te extraño más que nunca y no que hacer
I miss you more than ever and I don't know what to do
Despierto y te recuerdo al amanecer
I wake up and remember you at dawn
Espera otro día por vivir sin
Another day passes without you
El espejo no miente, me veo tan diferente
The mirror doesn't lie, I look so different
Me haces falta
I miss you
La gente pasa y pasa siempre tan igual
People pass and pass always the same
El ritmo de la vida me parece mal
The rhythm of life seems wrong to me
Era tan diferente cuando estabas
It was so different when you were here
que era diferente cuando estabas
Yes, it was different when you were here
No hay nada más difícil que vivir sin
There is nothing harder than living without you
Sufriendo en la espera de verte llegar
Suffering while waiting for you to come
El frío de mi cuerpo pregunta por
The coldness of my body asks about you
Y no se donde estás
And I don't know where you are
Si no te hubieras ido, sería tan feliz
If you hadn't left, I would be so happy
VOY TODITAS LAS MAÑANAS
I GO EVERY MORNING
DETRÁS DE TU SIMPLE RISA
BEHIND YOUR SIMPLE LAUGHTER
VOY INTENSO Y VOY CON PRISA
I GO INTENSELY AND IN A HURRY
ANTES DEL TOQUE DE DIANA.
BEFORE THE REVEILLE
ABRO ENTERA MI VENTANA
I OPEN MY WINDOW WIDE
PA LIMPIAR ESTE DOLOR
TO CLEANSE THIS PAIN
QUIERO LEJOS EL TEMOR
I WANT FEAR FAR AWAY
QUE DEJÓ TU PRONTA IDA
THAT YOUR SUDDEN DEPARTURE LEFT
UNA LUZ, UNA SALIDA
A LIGHT, A WAY OUT
QUE ME DEVUELVA TU AMOR.
THAT WILL GIVE ME BACK YOUR LOVE.
No hay nada más difícil que vivir sin
There is nothing harder than living without you
Sufriendo en la espera de verte llegar
Suffering while waiting for you to come
El frío de mi cuerpo pregunta por
The coldness of my body asks about you
Y no se donde estás
And I don't know where you are
Si no te hubieras ido, sería tan feliz
If you hadn't left, I would be so happy
No hay nada más difícil que vivir sin
There is nothing harder than living without you
Sufriendo en la espera de verte llegar
Suffering while waiting for you to come
El frío de mi cuerpo pregunta por
The coldness of my body asks about you
Y no se donde estás
And I don't know where you are
Si no te hubieras ido, sería tan feliz
If you hadn't left, I would be so happy





Writer(s): Marco Antonio Solis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.