Angeloro Bros - Casi Casi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Angeloro Bros - Casi Casi




Casi Casi
Almost Almost
Casi fui su esclavo
I was almost your slave, girl
Casi caigo en el abismo
I almost fell into the abyss
Casi me acurruque en su falso inconformismo
I almost nestled in your false nonconformity
Casi pierdo el sol de mis manos
I almost lost the sun from my hands
Casi me como el sueño americano
I almost bought into the American dream
Casi fui quien no quise ser
I almost became who I didn't want to be
Casi creí que no iba a poder
I almost believed I wouldn't be able to
Casi tuve todo lo que hay que tener
I almost had everything a man's supposed to have
Para ser un "hombre de bien"
To be a "good man"
Casi doy el "sí"
I almost said "yes"
Casi me bajo los lompa
I almost lowered my pants
Casi que dejé que los sueños se me rompan
I almost let my dreams shatter
Casi me engatusaron con la tele
I was almost seduced by the TV
Y eso duele
And that hurts
Hoy prefiero estar al margen de esas cosas
Today I prefer to stay on the sidelines of those things
Y entre tanto casi casi de improvisto casi existo
And among so many almosts, unexpectedly, I almost exist
Y entre tanta mala praxis
And among so much malpractice
Caí frágil desprovisto de amor
I fell fragile, devoid of love
Y no perdí el valor
And I didn't lose my courage
Casi fui su aliado
I was almost your ally, girl
Casi compro sus paquetes
I almost bought your packages
Casi me cautivaron con juguetes y billetes
I was almost captivated by toys and bills
Casi me convencieron con su historia
I was almost convinced by your story
De conquistas, de victorias y de gloria
Of conquests, victories, and glory
Casi creí en la versión oficial
I almost believed the official version
Casi me creí más que un animal
I almost believed I was more than an animal
Y ahora que quiero escaparme del corral
And now that I want to escape the corral
Ya no qué hace bien o hace mal
I no longer know what's right or wrong
Y así
And so
Vivimos eclipsados por mentiras
We live eclipsed by lies
Dejando que recorten nuestras vidas
Letting them shorten our lives
Creyendo que ignorar es la salida
Believing that ignoring is the way out
Dejamos nuestra esencia adormecida
We leave our essence dormant
Y así
And so
Crecimos en un mundo ilusorio
We grew up in an illusory world
Morfándonos todo ese repertorio
Devouring all that repertoire
Te venden "ser feliz" en envoltorio
They sell you "happiness" in a wrapper
Tanto que casi no ves
So much so that you almost don't see
¡Que casi no lo ves!
That you almost don't see it!
¡No ves! ¿No ves?
Don't you see! Don't you see?
¡Que casi no lo ves!
That you almost don't see it!
¡No ves! ¿No ves?
Don't you see! Don't you see?
Y entre tanto casi casi te han dejado así de frágil
And among so many almosts, they've left you this fragile
Y entre tanta mala praxis
And among so much malpractice
Aunque caigas desprovisto de amor
Even if you fall devoid of love
¡No olvides quien sos!
Don't forget who you are!





Writer(s): álvaro Angeloro, Leonardo Angeloro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.