Angeloro Bros - Noche - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Angeloro Bros - Noche




Noche
Night
Cae el telón del día
The curtain of the day falls
Cambió de mundo al turno oscuro
The world shifted to the dark shift
Y yo que ya me quiero embriagar
And I already want to get drunk
De eso que trae desaire puro
On that which brings pure misfortune
Mi corazón desvestido
My heart undressed
Y un lapso monocolor
And a monochrome lapse
Polemizaba conmigo
Argued with me
Ninguno tenía razón
Neither one was right
Esta noche trasnoche
This night after night
Y se contagia el ritmo y el frenesí
And the rhythm and frenzy are contagious
Entre tanto derroche
Among so much waste
Alcanza tu magia para sobrevivir
Reach your magic to survive
Y encandila la música de tu voz
And the music of your voice dazzles
Quédate conmigo
Stay with me
Sube el latido de la noche
The heartbeat of the night rises
Suenan acordes de mil voces
Chords of a thousand voices sound
Y ya quiero estar a tu lado
And I already want to be by your side
Por eso me hago a un costado
That's why I step aside
Y me lleva el viento y se intensifica todo lo que siento
And the wind carries me and intensifies everything I feel
Mi corazón desvestido
My heart undressed
Y un lapso monocolor
And a monochrome lapse
Polemizaba conmigo
Argued with me
Destilando la ecuación
Distilling the equation
Sube la velocidad
Speed increases
Y el tiempo parece no pasar
And time seems to stand still
Todo se ve distinto
Everything looks different
No es lo mismo
It's not the same
Esta noche trasnoche
This night after night
Y se contagia el ritmo y el frenesí
And the rhythm and frenzy are contagious
Entre tanto derroche
Among so much waste
Alcanza tu magia para sobrevivir
Reach your magic to survive
Y encandila la música de tu voz
And the music of your voice dazzles
Quédate conmigo
Stay with me
Sube el latido de la noche
The heartbeat of the night rises
Suenan acordes de mil voces
Chords of a thousand voices sound
Y ya quiero estar a tu lado
And I already want to be by your side
Por eso me hago a un costado
That's why I step aside
Y me lleva el viento y se intensifica todo lo que siento
And the wind carries me and intensifies everything I feel
Y encandila la música de tu voz
And the music of your voice dazzles






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.