Paroles et traduction Angeloro Bros - Noche
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cae
el
telón
del
día
Падает
занавес
дня
Cambió
de
mundo
al
turno
oscuro
Мир
сменился
на
темную
смену
Y
yo
que
ya
me
quiero
embriagar
И
я
уже
хочу
опьянеть
De
eso
que
trae
desaire
puro
От
того,
что
несет
чистую
беспечность
Mi
corazón
desvestido
Мое
обнаженное
сердце
Y
un
lapso
monocolor
И
одноцветный
промежуток
Polemizaba
conmigo
Спорил
со
мной
Ninguno
tenía
razón
Никто
не
был
прав
Esta
noche
trasnoche
Эта
ночь
за
ночью
Y
se
contagia
el
ritmo
y
el
frenesí
И
заражает
ритмом
и
безумием
Entre
tanto
derroche
Среди
всей
этой
расточительности
Alcanza
tu
magia
para
sobrevivir
Достигни
своей
магии,
чтобы
выжить
Y
encandila
la
música
de
tu
voz
И
очаровывает
музыка
твоего
голоса
Quédate
conmigo
Останься
со
мной
Sube
el
latido
de
la
noche
Усиливается
биение
ночи
Suenan
acordes
de
mil
voces
Звучат
аккорды
тысячи
голосов
Y
ya
quiero
estar
a
tu
lado
И
я
уже
хочу
быть
рядом
с
тобой
Por
eso
me
hago
a
un
costado
Поэтому
я
уступаю
дорогу
Y
me
lleva
el
viento
y
se
intensifica
todo
lo
que
siento
И
меня
уносит
ветер,
и
все,
что
я
чувствую,
усиливается
Mi
corazón
desvestido
Мое
обнаженное
сердце
Y
un
lapso
monocolor
И
одноцветный
промежуток
Polemizaba
conmigo
Спорил
со
мной
Destilando
la
ecuación
Выстраивая
уравнение
Sube
la
velocidad
Увеличивается
скорость
Y
el
tiempo
parece
no
pasar
И
время
словно
замирает
Todo
se
ve
distinto
Все
выглядит
иначе
No
es
lo
mismo
Это
не
то
же
самое
Esta
noche
trasnoche
Эта
ночь
за
ночью
Y
se
contagia
el
ritmo
y
el
frenesí
И
заражает
ритмом
и
безумием
Entre
tanto
derroche
Среди
всей
этой
расточительности
Alcanza
tu
magia
para
sobrevivir
Достигни
своей
магии,
чтобы
выжить
Y
encandila
la
música
de
tu
voz
И
очаровывает
музыка
твоего
голоса
Quédate
conmigo
Останься
со
мной
Sube
el
latido
de
la
noche
Усиливается
биение
ночи
Suenan
acordes
de
mil
voces
Звучат
аккорды
тысячи
голосов
Y
ya
quiero
estar
a
tu
lado
И
я
уже
хочу
быть
рядом
с
тобой
Por
eso
me
hago
a
un
costado
Поэтому
я
уступаю
дорогу
Y
me
lleva
el
viento
y
se
intensifica
todo
lo
que
siento
И
меня
уносит
ветер,
и
все,
что
я
чувствую,
усиливается
Y
encandila
la
música
de
tu
voz
И
очаровывает
музыка
твоего
голоса
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.