Paroles et traduction Angels & Airwaves - Kiss & Tell
Loren,
love,
please
stay
a
bit
tonight
Лорен,
любимая,
пожалуйста,
останься
ненадолго
сегодня
вечером
Call
it
what
you
like,
if
right
Называйте
это
как
хотите,
если
правильно
Loren,
love
don't
you
know
I
fell
too
hard
Лорен,
любимая,
разве
ты
не
знаешь,
что
я
влюбился
слишком
сильно
Hearts
never
broke
so
well
Сердца
никогда
не
разбивались
так
хорошо
Loren,
no,
don't
you
kiss
and
tell
Лорен,
нет,
не
целуйся
и
не
говори
No,
means
no,
don't
you
kiss
and
tell
Нет,
значит,
нет,
не
целуй
и
не
говори
No,
means
no,
don't
you
kiss
and
tell
Нет,
значит,
нет,
не
целуй
и
не
говори
No,
means
no,
don't
you
kiss
and
tell
Нет,
значит,
нет,
не
целуй
и
не
говори
It's
a
little
red
cherry
when
you
bury
Это
маленькая
красная
вишенка,
когда
ты
хоронишь
Any
evidence
you
got
У
вас
есть
какие-нибудь
доказательства
If
you
feel
a
bit
shallow
on
the
gallows
Если
ты
чувствуешь
себя
немного
мелким
на
виселице
Can
we
try
a
new
gun
shot?
Можем
мы
попробовать
новый
выстрел
из
пистолета?
Like
when
kids
say,
never
say
never
Как
когда
дети
говорят:
"Никогда
не
говори
никогда".
Runnin'
blind
with
a
pair
of
sharp
scissors
Бегу
вслепую
с
парой
острых
ножниц
So
if
I'm
gonna
go
try
this,
alibi
this
Так
что,
если
я
собираюсь
попробовать
это,
обеспечь
себе
алиби.
We
are
innocent
but
lost
Мы
невиновны,
но
заблудились
(No,
no,
don't
you
kiss
and
tell)
it's
a
bit
so
scary
(Нет,
нет,
не
целуй
и
не
рассказывай)
это
немного
так
страшно
(No,
no,
don't
you
kiss
and
tell)
it's
a
bit
of
pain
(Нет,
нет,
не
целуй
и
не
говори)
это
немного
больно.
(No,
no,
don't
you
kiss
and
tell)
it's
a
little
like
wolves
at
night
(Нет,
нет,
не
целуй
и
не
рассказывай)
это
немного
похоже
на
волков
ночью.
(No,
no,
don't
you
kiss
and
tell)
with
a
bit
of
fear
(Нет,
нет,
не
целуй
и
не
рассказывай)
с
небольшим
страхом
(No,
no,
don't
you
kiss
and
tell)
and
an
angry
lover
(Нет,
нет,
не
целуй
и
не
рассказывай)
и
разгневанный
любовник
(No,
no,
don't
you
kiss
and
tell)
we
can
disappear
(Нет,
нет,
не
целуй
и
не
говори)
мы
можем
исчезнуть
(No,
no,
don't
you
kiss
and
tell)
they
will
never
let
us
recover
(Нет,
нет,
не
целуй
и
не
говори)
они
никогда
не
позволят
нам
восстановиться.
I
can't
let
this
one
go
Я
не
могу
отпустить
это
дело
My
heart's
a
little
bit
tired
and
expired
Мое
сердце
немного
устало
и
истекло
Just
a
coward
in
lift-off
Просто
трус
при
взлете
It's
got
a
little
bit
risky
to
be
happy
Быть
счастливым
немного
рискованно
Toe
the
edge
and
we
fall
off
Дотронься
до
края,
и
мы
упадем
I'm
living
the
worst
way
ever
Я
живу
самым
худшим
образом
на
свете
Gettin'
high
while
playin'
with
fire
Получаешь
кайф,
играя
с
огнем
So
we
can
really
go
try
this,
satisfy
this
Так
что
мы
действительно
можем
пойти
попробовать
это,
удовлетворить
это
Watch
the
bomb
I
made
go
off
Смотри,
как
взорвется
бомба,
которую
я
сделал
(No,
no,
don't
you
kiss
and
tell)
it's
a
bit
so
scary
(Нет,
нет,
не
целуй
и
не
рассказывай)
это
немного
так
страшно
(No,
no,
don't
you
kiss
and
tell)
it's
a
bit
of
pain
(Нет,
нет,
не
целуй
и
не
говори)
это
немного
больно.
(No,
no,
don't
you
kiss
and
tell)
it's
a
little
like
wolves
at
night
(Нет,
нет,
не
целуй
и
не
рассказывай)
это
немного
похоже
на
волков
ночью.
(No,
no,
don't
you
kiss
and
tell)
with
a
bit
of
fear
(Нет,
нет,
не
целуй
и
не
рассказывай)
с
небольшим
страхом
(No,
no,
don't
you
kiss
and
tell)
and
an
angry
lover
(Нет,
нет,
не
целуй
и
не
рассказывай)
и
разгневанный
любовник
(No,
no,
don't
you
kiss
and
tell)
we
can
disappear
(Нет,
нет,
не
целуй
и
не
говори)
мы
можем
исчезнуть.
(No,
no,
don't
you
kiss
and
tell)
they
will
never
let
us
recover
(Нет,
нет,
не
целуй
и
не
говори)
они
никогда
не
позволят
нам
восстановиться.
(No,
no,
don't
you
kiss
and
tell)
it's
a
bit
so
scary
(Нет,
нет,
не
целуй
и
не
рассказывай)
это
немного
так
страшно
(No,
no,
don't
you
kiss
and
tell)
it's
a
bit
of
pain
(Нет,
нет,
не
целуй
и
не
говори)
это
немного
больно.
(No,
no,
don't
you
kiss
and
tell)
it's
a
little
like
wolves
at
night
(Нет,
нет,
не
целуй
и
не
рассказывай)
это
немного
похоже
на
волков
ночью.
(No,
no,
don't
you
kiss
and
tell)
with
a
bit
of
fear
(Нет,
нет,
не
целуй
и
не
рассказывай)
с
небольшим
страхом
(No,
no,
don't
you
kiss
and
tell)
and
an
angry
lover
(Нет,
нет,
не
целуй
и
не
рассказывай)
и
разгневанный
любовник
(No,
no,
don't
you
kiss
and
tell)
we
can
disappear
(Нет,
нет,
не
целуй
и
не
говори)
мы
можем
исчезнуть
(No,
no,
don't
you
kiss
and
tell)
they
will
never
let
us
recover
(Нет,
нет,
не
целуй
и
не
говори)
они
никогда
не
позволят
нам
восстановиться.
(No,
no,
don't
you
kiss
and
tell)
it's
a
bit
so
scary
(Нет,
нет,
не
целуй
и
не
рассказывай)
это
немного
так
страшно
(No,
no,
don't
you
kiss
and
tell)
it's
a
bit
of
pain
(Нет,
нет,
не
целуй
и
не
говори)
это
немного
больно.
(No,
no,
don't
you
kiss
and
tell)
it's
a
little
like
wolves
at
night
(Нет,
нет,
не
целуй
и
не
рассказывай)
это
немного
похоже
на
волков
ночью.
(No,
no,
don't
you
kiss
and
tell)
with
a
bit
of
fear
(Нет,
нет,
не
целуй
и
не
рассказывай)
с
небольшим
страхом
(No,
no,
don't
you
kiss
and
tell)
and
an
angry
lover
(Нет,
нет,
не
целуй
и
не
рассказывай)
и
разгневанный
любовник
(No,
no,
don't
you
kiss
and
tell)
we
can
disappear
(Нет,
нет,
не
целуй
и
не
говори)
мы
можем
исчезнуть.
(No,
no,
don't
you
kiss
and
tell)
they
will
never
let
us
recover
(Нет,
нет,
не
целуй
и
не
говори)
они
никогда
не
позволят
нам
восстановиться.
I
can't
wait,
this
one
won't
last
Я
не
могу
ждать,
это
не
продлится
долго
If
I
don't
let
her
go
Если
я
не
отпущу
ее
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.