Angels & Airwaves - Kiss & Tell - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Angels & Airwaves - Kiss & Tell




Loren, love, please stay a bit tonight
Лорен, любимая, пожалуйста, останься ненадолго сегодня вечером
Call it what you like, if right
Называйте это как хотите, если правильно
Loren, love don't you know I fell too hard
Лорен, любимая, разве ты не знаешь, что я влюбился слишком сильно
Hearts never broke so well
Сердца никогда не разбивались так хорошо
Loren, no, don't you kiss and tell
Лорен, нет, не целуйся и не говори
No, means no, don't you kiss and tell
Нет, значит, нет, не целуй и не говори
No, means no, don't you kiss and tell
Нет, значит, нет, не целуй и не говори
No, means no, don't you kiss and tell
Нет, значит, нет, не целуй и не говори
It's a little red cherry when you bury
Это маленькая красная вишенка, когда ты хоронишь
Any evidence you got
У вас есть какие-нибудь доказательства
If you feel a bit shallow on the gallows
Если ты чувствуешь себя немного мелким на виселице
Can we try a new gun shot?
Можем мы попробовать новый выстрел из пистолета?
Like when kids say, never say never
Как когда дети говорят: "Никогда не говори никогда".
Runnin' blind with a pair of sharp scissors
Бегу вслепую с парой острых ножниц
So if I'm gonna go try this, alibi this
Так что, если я собираюсь попробовать это, обеспечь себе алиби.
We are innocent but lost
Мы невиновны, но заблудились
(No, no, don't you kiss and tell) it's a bit so scary
(Нет, нет, не целуй и не рассказывай) это немного так страшно
(No, no, don't you kiss and tell) it's a bit of pain
(Нет, нет, не целуй и не говори) это немного больно.
(No, no, don't you kiss and tell) it's a little like wolves at night
(Нет, нет, не целуй и не рассказывай) это немного похоже на волков ночью.
(No, no, don't you kiss and tell) with a bit of fear
(Нет, нет, не целуй и не рассказывай) с небольшим страхом
(No, no, don't you kiss and tell) and an angry lover
(Нет, нет, не целуй и не рассказывай) и разгневанный любовник
(No, no, don't you kiss and tell) we can disappear
(Нет, нет, не целуй и не говори) мы можем исчезнуть
(No, no, don't you kiss and tell) they will never let us recover
(Нет, нет, не целуй и не говори) они никогда не позволят нам восстановиться.
I can't let this one go
Я не могу отпустить это дело
My heart's a little bit tired and expired
Мое сердце немного устало и истекло
Just a coward in lift-off
Просто трус при взлете
It's got a little bit risky to be happy
Быть счастливым немного рискованно
Toe the edge and we fall off
Дотронься до края, и мы упадем
I'm living the worst way ever
Я живу самым худшим образом на свете
Gettin' high while playin' with fire
Получаешь кайф, играя с огнем
So we can really go try this, satisfy this
Так что мы действительно можем пойти попробовать это, удовлетворить это
Watch the bomb I made go off
Смотри, как взорвется бомба, которую я сделал
(No, no, don't you kiss and tell) it's a bit so scary
(Нет, нет, не целуй и не рассказывай) это немного так страшно
(No, no, don't you kiss and tell) it's a bit of pain
(Нет, нет, не целуй и не говори) это немного больно.
(No, no, don't you kiss and tell) it's a little like wolves at night
(Нет, нет, не целуй и не рассказывай) это немного похоже на волков ночью.
(No, no, don't you kiss and tell) with a bit of fear
(Нет, нет, не целуй и не рассказывай) с небольшим страхом
(No, no, don't you kiss and tell) and an angry lover
(Нет, нет, не целуй и не рассказывай) и разгневанный любовник
(No, no, don't you kiss and tell) we can disappear
(Нет, нет, не целуй и не говори) мы можем исчезнуть.
(No, no, don't you kiss and tell) they will never let us recover
(Нет, нет, не целуй и не говори) они никогда не позволят нам восстановиться.
(No, no, don't you kiss and tell) it's a bit so scary
(Нет, нет, не целуй и не рассказывай) это немного так страшно
(No, no, don't you kiss and tell) it's a bit of pain
(Нет, нет, не целуй и не говори) это немного больно.
(No, no, don't you kiss and tell) it's a little like wolves at night
(Нет, нет, не целуй и не рассказывай) это немного похоже на волков ночью.
(No, no, don't you kiss and tell) with a bit of fear
(Нет, нет, не целуй и не рассказывай) с небольшим страхом
(No, no, don't you kiss and tell) and an angry lover
(Нет, нет, не целуй и не рассказывай) и разгневанный любовник
(No, no, don't you kiss and tell) we can disappear
(Нет, нет, не целуй и не говори) мы можем исчезнуть
(No, no, don't you kiss and tell) they will never let us recover
(Нет, нет, не целуй и не говори) они никогда не позволят нам восстановиться.
(No, no, don't you kiss and tell) it's a bit so scary
(Нет, нет, не целуй и не рассказывай) это немного так страшно
(No, no, don't you kiss and tell) it's a bit of pain
(Нет, нет, не целуй и не говори) это немного больно.
(No, no, don't you kiss and tell) it's a little like wolves at night
(Нет, нет, не целуй и не рассказывай) это немного похоже на волков ночью.
(No, no, don't you kiss and tell) with a bit of fear
(Нет, нет, не целуй и не рассказывай) с небольшим страхом
(No, no, don't you kiss and tell) and an angry lover
(Нет, нет, не целуй и не рассказывай) и разгневанный любовник
(No, no, don't you kiss and tell) we can disappear
(Нет, нет, не целуй и не говори) мы можем исчезнуть.
(No, no, don't you kiss and tell) they will never let us recover
(Нет, нет, не целуй и не говори) они никогда не позволят нам восстановиться.
I can't wait, this one won't last
Я не могу ждать, это не продлится долго
If I don't let her go
Если я не отпущу ее






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.