Paroles et traduction Angels & Airwaves - Love Like Rockets
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"Through
the
marvels
of
scientific
advance
Сквозь
чудеса
научного
прогресса
My
voice
is
coming
to
you
from
a
satellite
circling
Мой
голос
приходит
к
вам
из
спутника,
который
кружит
вокруг
земли
In
outer
space.
В
открытом
космосе
Through
this
unique
means,
С
помощью
этого
уникального
средства,
I
convey
to
you
Я
передаю
вам
And
to
all
mankind
И
всему
человечеству
America's
wish
Желание
Америки
On
Earth."
На
нашей
планете
I
held
my
head,
as
it
left
the
ground
Я
держал
голову,
когда
она
покинула
землю.
The
belts
grew
tight,
as
the
blast
grew
loud
Ремни
были
затянуты,
а
взрыв
стал
громче.
The
loving
wish,
whispered
in
my
ear
Любовное
желание,
прошептанное
мне
на
ухо.
Please
lead
with
grace,
all
the
best
my
dear,
yeah.
Пожалуйста,
уходите
с
грацией,
все
самое
лучшее,
моя
дорогая,
да.
Its
like...
I
held
your
hand
as
I
pulled
you
in
Это
как...
Я
держал
тебя
за
руку,
когда
втягивал
тебя.
Your
lips
sealed
tight,
ready
to
begin
Твои
губы
плотно
закрыты,
готовы
к
началу.
I
kissed
you
first
then
you
kissed
my
ear
Сначала
я
поцеловала
тебя,
потом
ты
поцеловала
мое
ухо.
If
I
ask
you
once,
will
you
ask
me
every
year.
Если
я
спрошу
тебя
один
раз,
ты
будешь
спрашивать
меня
каждый
год.
Do
you
feel
alive?
Ты
чувствуешь
себя
живым?
(Imagine,
Imagine.)
(Представь,
представь.)
Do
you
feel
alive?
Ты
чувствуешь
себя
живым?
(Imagine,
Imagine.)
(Представь,
представь.)
The
sun,
it
set
in
the
night
time
sky
Солнце,
оно
заходит
в
ночное
небо.
The
stars
they
cast
a
glow
upon
my
eyes
Звезды,
они
сияют
на
моих
глазах.
The
Earth
itself
a
burning
ball
of
light,
yeah.
Земля
сама
по
себе
- горящий
световой
шар,
да.
Its
like...
and
our
first
love
was
ignited,
late
that
night.
Это
как...
и
наша
первая
любовь
загорелась
поздно
вечером.
Do
you
feel
alive?
Ты
чувствуешь
себя
живым?
(Imagine,
Imagine.)
(Представь,
представь.)
Do
you
feel
alive?
Ты
чувствуешь
себя
живым?
(Imagine,
Imagine.)
(Представь,
представь.)
The
stars
in
your
eyes,
light
up
the
sky
Звезды
в
твоих
глазах,
освещают
небо.
With
all
its
light,
and
fire,
and
sound
Со
всем
этим
светом,
огнем
и
звуком.
The
stars
in
your
eyes,
light
up
the
sky
Звезды
в
твоих
глазах,
освещают
небо.
With
all
its
light,
and
fire,
and
sound
Со
всем
этим
светом,
огнем
и
звуком.
The
stars
in
your
eyes,
light
up
the
sky
(Do
you
feel
alive?)
Звезды
в
твоих
глазах
освещают
небо
(Ты
чувствуешь
себя
живым?)
With
all
its
light,
and
fire,
and
sound
(Imagine,
Imagine.)
Со
всем
его
светом,
огнем
и
звуком
(Представьте
себе,
Представьте.)
The
stars
in
your
eyes,
light
up
the
sky
(Do
you
feel
alive?)
Звезды
в
твоих
глазах
освещают
небо
(Ты
чувствуешь
себя
живым?)
With
all
its
light,
and
fire,
and
sound
(Imagine,
Imagine.)
Со
всем
его
светом,
огнем
и
звуком
(Представьте
себе,
Представьте.)
The
stars
in
your
eyes,
light
up
the
sky
(Do
you
feel
alive?)
Звезды
в
твоих
глазах
освещают
небо
(Ты
чувствуешь
себя
живым?)
With
all
its
light,
and
fire,
and
sound
(Imagine,
Imagine.)
Со
всем
его
светом,
огнем
и
звуком
(Представьте
себе,
Представьте.)
The
stars
in
your
eyes,
light
up
the
sky
(Do
you
feel
alive?)
Звезды
в
твоих
глазах
освещают
небо
(Ты
чувствуешь
себя
живым?)
With
all
its
light,
and
fire,
and
sound
(Imagine,
Imagine.)
Со
всем
его
светом,
огнем
и
звуком
(Представьте
себе,
Представьте.)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): THOMAS DELONGE
Album
I-Empire
date de sortie
01-01-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.