Angels & Airwaves - Mercenaries - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Angels & Airwaves - Mercenaries




Mercenaries
Наёмники
Can you come on
Можешь ли ты прийти
out of the cold
из холода
How do we make it out alive
Как нам выбраться живыми
Get a weapon
Возьми оружие
Lockin the door
Запри дверь
Stayin awake to stay alive
Не засыпай , чтобы выжить
Kill the fallen
Убей павших
Knife in the back
Нож в спине
Plan of attack
План атаки
A beady eye
Проницательный взгляд
As you follow
По мере того, как ты следуешь за
Head out the pack
Возглавь стаю
Flood out the rat
Затопи крысу
And stab em' dry
И засуши ее
Got ya' come on
Готова? Давай
Goin in deep
Идем в глубину
Falling asleep
Засыпая
an open door
открытая дверь
Get the ballast
Получи балласт
Crawl up the coast
Ползи вверх по побережью
Pull on the neck
Потяни за шею
And cut the cord
И перережь шнур
Can you hold it
Можешь ли ты удержать
Get me a rope
Брось мне веревку
Combing the lake of fire god
Прочесывающий озеро огненного бога
Like a bullet
Как пуля
Follow the smoke
Следуй за дымом
Head of the snake
Голова змеи
and cut it off
и отруби ее
Ghosts heroing front lines
Призраки разыгрывают на передовой
On a lonely cove
На одиноком берегу
And they left behind
И они оставили позади
A bit if sorrow
Немного печали
You didn't need to count me out
Не нужно было вычеркивать меня
When the final push is a little weight on your neck sometimes
Когда последнее усилие - это иногда небольшой вес на твоей шее
You didn't need to count me out
Не нужно было вычеркивать меня
When your feeling low here's a little hand from above because your on my mind
Когда тебе грустно, вот небольшая помощь сверху, потому что я думаю о тебе
You kinda got it
У тебя неплохо получается
Further a cause
Способствовать делу
Broaden the reach
Расширять охват
a little pain
немного боли
Like a comet burn up and die
Как комета, сгореть и умереть
Hear a pin drop a mile away
Слышать падение булавки за милю
Like a disease
Как болезнь
move with a tease
двигаться с дразнилкой
Glide of the feet
Скользить ногами
an atom bomb
как атомная бомба
As your dieing
Как ты умираешь
both of your knees
Оба колена твои
Will fall to the street
Упадут на мостовую
You'll carry on
Ты будешь продолжать





Writer(s): THOMAS DELONGE, ILAN RUBIN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.