Paroles et traduction Angels & Airwaves - The Gift
There's
a
strangest
excitement
today
Сегодня
какое-то
странное
волнение.
If
you're
awake
then
you're
welcome
to
hear
Если
ты
не
спишь,
пожалуйста,
услышь.
I've
got
a
gift
and
it
blew
me
a
way
У
меня
есть
дар,
и
он
поразил
меня.
From
the
far
eastern
sea
straight
to
here
От
Дальневосточного
моря
прямо
сюда.
Oh
God
I
feel
like
I'm
in
for
it
now
О
Боже,
я
чувствую,
что
сейчас
меня
It's
like
the
rush
has
gone
straight
to
my
brain
Это
ждет,
как
будто
прилив
адреналина
пронзил
мой
мозг.
But
my
voice
is
as
lonely
as
loud
Но
мой
голос
так
же
одинок,
как
и
громок.
As
I
whisper
a
joy
of
this
pain.
Когда
я
шепчу
радость
этой
боли.
You've
done
it
all
Ты
сделал
все
это.
You
won
me
over
Ты
покорил
меня.
In
no
time
at
all
В
мгновение
ока.
I'll
stop
the
storm
if
it
rains
Я
остановлю
бурю,
если
пойдет
дождь.
I'll
light
a
path
far
from
here
Я
освещу
путь
далеко
отсюда.
I'll
make
your
fear
melt
away
Я
заставлю
твой
страх
растаять.
And
the
world
we
know
disappear.
И
мир,
который
мы
знаем,
исчезнет.
If
you
ask
I
will
do
what
you
say
Если
ты
попросишь
я
сделаю
то
что
ты
скажешь
All
we
have
is
this
night
to
get
through
Все,
что
у
нас
есть,
- это
пережить
эту
ночь.
With
the
cheeks
to
the
smile
your
only
Со
щеками
к
улыбке
твоей
единственной
You
left
me
all
up
in
arms
and
confused
Ты
оставил
меня
в
полном
замешательстве.
Oh
God
I
feel
like
I'm
in
for
it
now
О
Боже,
я
чувствую,
что
сейчас
меня
ждет
это,
And
how
this
kiss
will
be
one
roughly
vague
и
как
этот
поцелуй
будет
грубо
расплывчатым.
I
swear
I'll
melt
if
you
touch
me
at
all
Клянусь,
я
растаю,
если
ты
прикоснешься
ко
мне.
But
then
I'll
ask
you
to
do
it
again,
and
again.
Но
потом
я
попрошу
тебя
сделать
это
снова
и
снова.
You've
done
it
all
Ты
сделал
все
это.
You
won
me
over
Ты
покорил
меня.
In
no
time
at
all.
В
мгновение
ока.
I'll
stop
the
storm
if
it
rains
Я
остановлю
бурю,
если
пойдет
дождь.
I'll
light
a
path
far
from
here
Я
освещу
путь
далеко
отсюда.
I'll
make
your
fear
melt
away
Я
заставлю
твой
страх
растаять.
And
the
world
we
know
disappear
И
мир,
который
мы
знаем,
исчезнет.
I'll
stop
the
storm
if
it
rains
Я
остановлю
бурю,
если
пойдет
дождь.
I'll
light
a
path
far
from
here
Я
освещу
путь
далеко
отсюда.
I'll
make
your
fear
melt
away
Я
заставлю
твой
страх
растаять.
And
the
world
we
know
disappear.
И
мир,
который
мы
знаем,
исчезнет.
Oh,
oh
oh,
oh
oh,
oh
oh,
yo-oh.
О,
О,
О,
О,
О,
О,
о,
йо-о.
Oh,
oh
oh,
oh
oh,
oh
oh,
yo-oh.
О,
О,
О,
О,
О,
О,
о,
йо-о.
Oh,
oh
oh,
oh
oh,
oh
oh,
yo-oh.
О,
О,
О,
О,
О,
О,
о,
йо-о.
Oh,
oh
oh,
oh
oh,
oh
oh,
yo-oh.
О,
О,
О,
О,
О,
О,
о,
йо-о.
I'll
stop
the
storm
if
it
rains
Я
остановлю
бурю,
если
пойдет
дождь.
I'll
light
a
path
far
from
here
Я
освещу
путь
далеко
отсюда.
I'll
make
your
fear
melt
away
Я
заставлю
твой
страх
растаять.
And
the
world
we
know
disappear
И
мир,
который
мы
знаем,
исчезнет.
I'll
stop
the
storm
if
it
rains
Я
остановлю
бурю,
если
пойдет
дождь.
I'll
light
a
path
far
from
here
Я
освещу
путь
далеко
отсюда.
I'll
make
your
fear
melt
away
Я
заставлю
твой
страх
растаять.
And
the
world
we
know
disappear.
И
мир,
который
мы
знаем,
исчезнет.
Make
the
world
we
know
disappear.
Заставь
мир,
который
мы
знаем,
исчезнуть.
Make
the
world
we
know
disappear.
Заставь
мир,
который
мы
знаем,
исчезнуть.
Oh,
oh
oh,
oh
oh,
oh
oh,
yo-oh.
О,
О,
О,
О,
О,
О,
о,
йо-о.
Oh,
oh
oh,
oh
oh,
oh
oh,
yo-oh.
О,
О,
О,
О,
О,
О,
о,
йо-о.
Oh,
oh
oh,
oh
oh,
oh
oh,
yo-oh.
О,
О,
О,
О,
О,
О,
о,
йо-о.
Oh,
oh
oh,
oh
oh,
oh
oh,
yo-oh.
О,
О,
О,
О,
О,
О,
о,
йо-о.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): THOMAS DELONGE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.