Paroles et traduction Angels & Airwaves - Valkyrie Missile
Can
you
hear
me
out
there?
I
can
hear
you.
Ты
меня
слышишь?
Я
тебя
слышу.
I
gotcha,
I
can
hear
you
all
right.
Я
понял,
я
тебя
хорошо
слышу.
It's
beautiful,
but
somehow
strange.
Это
прекрасно,
но
как-то
странно.
It's
just
our
wish
for
something
new.
Это
просто
наше
желание
чего-то
нового.
This
is
the
scariest
thing
I've
ever
done
in
my
life
Это
самая
страшная
вещь,
которую
я
когда-либо
делал
в
своей
жизни.
Who
do
we
think
we
are?
Кем
мы
себя
возомнили?
We're
Angels
& Airwaves.
Мы
Angels
& Airwaves
I
can
see
the
sun
coming
up
over
the
horizon.
Я
вижу
солнце,
поднимающееся
над
горизонтом.
Everyone,
everyone
will
listen
Все,
все
будут
слушать.
Even
if
it
hurts
sometimes
Даже
если
иногда
от
этого
больно.
If
you
will
come
and
hear
the
message
Если
вы
придете
и
услышите
сообщение.
Everyone
wants
to
learn
to
love
again
Каждый
хочет
научиться
любить
снова.
Open
up
and
come
alive
if
you
will
Открывай
и
оживай,
если
хочешь.
Can
you
hear
my
message?
Ты
слышишь
мое
сообщение?
Leave
your
pain
on
the
bedroom
floor
again
Снова
оставь
свою
боль
на
полу
спальни
Bring
a
smile
to
survive
Принеси
улыбку,
чтобы
выжить.
And
do
you
think
that
you
have
that
in
you
И
ты
думаешь
ли
ты,
что
это
есть
в
тебе.
If
you're
here
and
you're
all
alone
tonight
Если
ты
здесь
и
останешься
сегодня
совсем
один.
Then
I'll
give
you
a
free
ride
Тогда
я
подвезу
тебя
бесплатно.
Take
a
chance
cause
I
know
you
want
to
Воспользуйся
случаем,
потому
что
я
знаю,
что
ты
хочешь...
If
only
you'll
hold
on,
just
hold
on
Если
бы
ты
только
держался,
просто
держись.
I'm
here
and
I'm
with
you
Я
здесь
и
я
с
тобой.
I'm
here
too,
I
feel
you
Я
тоже
здесь,
я
чувствую
тебя.
We'll
get
through
Мы
пройдем
через
I
know
this
I've
seen
it
Я
знаю
это,
я
это
видел
A
hundred
times
a
thousand
times
Сотни
раз,
тысячи
раз
Just
one
more
time
Еще
один
разок.
With
you
and
I,
I'll
pull
you
close
С
тобой
и
мной,
я
подтяну
тебя
поближе.
And
then
we'll
say
goodbye
А
потом
мы
попрощаемся.
I've
got
a
lotta
oh
hell
of
a
lot
to
say
Мне
есть
что
сказать,
черт
возьми,
кучу
всего
Even
if
it
hurts
sometimes
Даже
если
иногда
от
этого
больно.
And
if
you
will
come
and
hear
the
message
И
если
вы
придете
и
услышите
сообщение.
And
everyone
everyone
will
hope
and
pray
И
все
будут
надеяться
и
молиться.
That
the
best
will
sure
survive
Что
лучшее
выживет.
And
if
it's
true
then
you'll
feel
the
message
И
если
это
правда,
то
ты
почувствуешь
послание.
A
perfect
life
for
a
perfect
brand
new
day
Идеальная
жизнь
для
идеального
нового
дня.
And
we're
the
next
in
line
И
мы
следующие
в
очереди.
And
do
you
think
that
you
have
that
in
you
И
ты
думаешь
ли
ты,
что
это
есть
в
тебе.
So
if
you're
here
and
you're
curious
tonight
Так
что,
если
ты
здесь
и
тебе
интересно
сегодня
вечером.
Then
I'll
give
you
a
free
ride
Тогда
я
подвезу
тебя
бесплатно.
Take
a
chance
cause
I
know
you
want
to
Воспользуйся
случаем,
потому
что
я
знаю,
что
ты
хочешь...
If
only
you'll
hold
on,
just
hold
on
Если
бы
ты
только
держался,
просто
держись.
I'm
here
and
I'm
with
you
Я
здесь
и
я
с
тобой.
I'm
here
too
I
feel
you
Я
тоже
здесь,
я
чувствую
тебя.
We'll
get
through
Мы
пройдем
через
I
know
this,
I've
seen
it
Я
знаю
это,
я
это
видел
A
hundred
times,
a
thousand
times
Сотни
раз,
тысячи
раз
Just
one
more
time
Еще
один
разок.
With
you
and
I,
I'll
pull
you
close
С
тобой
и
мной,
я
подтяну
тебя
поближе.
And
then
we'll
say
goodbye
А
потом
мы
попрощаемся.
Who
do
you
think
we
are?
Кто
мы,
по-твоему,
такие?
We're
Angels
and
Airwaves
Мы
Angels
& Airwaves
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): THOMAS DELONGE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.