Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
!Ay Amor Que Has Hecho!
Oh, Love, What Have You Done!
Ay
amor
qué
has
hecho,
Oh,
love,
what
have
you
done,
Poco
a
poco
muero
por
ti
Slowly
I
die
for
you,
Y
es
que
ya
no
encuentro
And
it
is
that
I
no
longer
find
Otra
forma
de
vivir.
Another
way
to
live.
Ay
amor
cuando
veo
la
luna
Oh,
love,
when
I
see
the
moon
Y
el
cielo
plagado
de
estrellas
And
the
sky
studded
with
stars
Me
acuerdo
de
ti,
I
remember
you,
Y
es
que
en
cada
lugar
que
volteo
And
it
is
that
in
every
place
I
turn
Te
encuentro
y
mi
único
deseo
I
find
you
and
my
only
desire
Es
estar
junto
a
ti.
Is
to
be
with
you.
Y
hasta
el
sol
y
las
nubes,
And
even
the
sun
and
the
clouds,
La
arena
y
el
mar,
The
sand
and
the
sea,
Cuando
pienso
en
ti
les
quiero
platicar
When
I
think
of
you
I
want
to
tell
them
De
esta
grande
locura
Of
this
great
madness
Que
me
hace
pensar
en
el
bello
momento
That
makes
me
think
of
the
beautiful
moment
De
volverte
a
amar.
Of
loving
you
again.
Ay
amor
qué
has
hecho,
Oh,
love,
what
have
you
done,
Poco
a
poco
muero
por
ti
Slowly
I
die
for
you,
Y
es
que
ya
no
encuentro
And
it
is
that
I
no
longer
find
Otra
forma
de
vivir.
Another
way
to
live.
Que
sea
sólo
pa'abrazarte,
que
sea
sólo
pa'besarte
That
it
may
only
be
to
hold
you,
that
it
may
only
be
to
kiss
you
Que
sea
sólo
pa'tenerte
siempre
junto
a
mi,
That
it
may
only
be
to
always
have
you
by
my
side,
Que
sea
sólo
pa'abrazarte,
que
sea
sólo
pa'besarte
That
it
may
only
be
to
hold
you,
that
it
may
only
be
to
kiss
you
Que
sea
sólo
pa'tenerte
siempre
junto
a
mi.
That
it
may
only
be
to
always
have
you
by
my
side.
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay
amor
sólo
quiero
tenerte,
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
love
I
only
want
to
have
you,
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay
amor
sólo
quiero
besarte
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
love
I
only
want
to
kiss
you
Úo,
úo
sólo
quiero
tenerte,
úo,
úo
sólo
quiero
besarte
Oh,
oh
I
only
want
to
have
you,
oh,
oh
I
only
want
to
kiss
you
Y
es
que
a
veces
quisiera
And
it
is
that
sometimes
I
would
also
like
to
be
También
ser
el
viento
que
roza
tu
cuerpo
The
wind
that
caresses
your
body
Y
estar
siempre
allí,
para
enviarte
suspiros
And
always
be
there,
to
send
you
sighs
Que
te
hagan
vivir
y
que
te
hagan
sentir
That
make
you
live
and
that
make
you
feel
Mis
deseos
por
ti.
My
desires
for
you.
Y
hasta
el
sol
y
las
nubes,
And
even
the
sun
and
the
clouds,
La
arena
y
el
mar,
The
sand
and
the
sea,
Cuando
pienso
en
ti
les
quiero
platicar,
When
I
think
of
you
I
want
to
tell
them,
De
esta
grande
locura
Of
this
great
madness
Que
me
hace
pensar
en
el
bello
momento
That
makes
me
think
of
the
beautiful
moment
De
volverte
a
amar.
Of
loving
you
again.
Ay
amor
qué
has
hecho,
Oh,
love,
what
have
you
done,
Poco
a
poco
muero
por
ti
Slowly
I
die
for
you,
Y
es
que
ya
no
encuentro
And
it
is
that
I
no
longer
find
Otra
forma
de
vivir.
Another
way
to
live.
Que
sea
sólo
pa'abrazarte,
que
sea
sólo
pa'besarte
That
it
may
only
be
to
hold
you,
that
it
may
only
be
to
kiss
you
Que
sea
sólo
pa'tenerte
siempre
junto
a
mi,
That
it
may
only
be
to
always
have
you
by
my
side,
Que
sea
sólo
pa'abrazarte,
que
sea
sólo
pa'besarte
That
it
may
only
be
to
hold
you,
that
it
may
only
be
to
kiss
you
Que
sea
sólo
pa'tenerte
siempre
junto
a
mi.
That
it
may
only
be
to
always
have
you
by
my
side.
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay
amor
sólo
quiero
tenerte,
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
love
I
only
want
to
have
you,
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay,
ay
amor
sólo
quiero
besarte
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
love
I
only
want
to
kiss
you
Úo,
úo
sólo
quiero
tenerte,
úo,
úo
sólo
quiero
besarte.
Oh,
oh
I
only
want
to
have
you,
oh,
oh
I
only
want
to
kiss
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Echeverria, Max Echeverria, Eddy Arellano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.