Angels - !Ay Amor Que Has Hecho! - traduction des paroles en anglais

!Ay Amor Que Has Hecho! - Angelstraduction en anglais




!Ay Amor Que Has Hecho!
Oh, Love, What Have You Done!
Ay amor qué has hecho,
Oh, love, what have you done,
Poco a poco muero por ti
Slowly I die for you,
Y es que ya no encuentro
And it is that I no longer find
Otra forma de vivir.
Another way to live.
Ay amor cuando veo la luna
Oh, love, when I see the moon
Y el cielo plagado de estrellas
And the sky studded with stars
Me acuerdo de ti,
I remember you,
Y es que en cada lugar que volteo
And it is that in every place I turn
Te encuentro y mi único deseo
I find you and my only desire
Es estar junto a ti.
Is to be with you.
Y hasta el sol y las nubes,
And even the sun and the clouds,
La arena y el mar,
The sand and the sea,
Cuando pienso en ti les quiero platicar
When I think of you I want to tell them
De esta grande locura
Of this great madness
Que me hace pensar en el bello momento
That makes me think of the beautiful moment
De volverte a amar.
Of loving you again.
Ay amor qué has hecho,
Oh, love, what have you done,
Poco a poco muero por ti
Slowly I die for you,
Y es que ya no encuentro
And it is that I no longer find
Otra forma de vivir.
Another way to live.
Que sea sólo pa'abrazarte, que sea sólo pa'besarte
That it may only be to hold you, that it may only be to kiss you
Que sea sólo pa'tenerte siempre junto a mi,
That it may only be to always have you by my side,
Que sea sólo pa'abrazarte, que sea sólo pa'besarte
That it may only be to hold you, that it may only be to kiss you
Que sea sólo pa'tenerte siempre junto a mi.
That it may only be to always have you by my side.
Ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay amor sólo quiero tenerte,
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh love I only want to have you,
Ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay amor sólo quiero besarte
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh love I only want to kiss you
Úo, úo sólo quiero tenerte, úo, úo sólo quiero besarte
Oh, oh I only want to have you, oh, oh I only want to kiss you
Y es que a veces quisiera
And it is that sometimes I would also like to be
También ser el viento que roza tu cuerpo
The wind that caresses your body
Y estar siempre allí, para enviarte suspiros
And always be there, to send you sighs
Que te hagan vivir y que te hagan sentir
That make you live and that make you feel
Mis deseos por ti.
My desires for you.
Y hasta el sol y las nubes,
And even the sun and the clouds,
La arena y el mar,
The sand and the sea,
Cuando pienso en ti les quiero platicar,
When I think of you I want to tell them,
De esta grande locura
Of this great madness
Que me hace pensar en el bello momento
That makes me think of the beautiful moment
De volverte a amar.
Of loving you again.
Ay amor qué has hecho,
Oh, love, what have you done,
Poco a poco muero por ti
Slowly I die for you,
Y es que ya no encuentro
And it is that I no longer find
Otra forma de vivir.
Another way to live.
Que sea sólo pa'abrazarte, que sea sólo pa'besarte
That it may only be to hold you, that it may only be to kiss you
Que sea sólo pa'tenerte siempre junto a mi,
That it may only be to always have you by my side,
Que sea sólo pa'abrazarte, que sea sólo pa'besarte
That it may only be to hold you, that it may only be to kiss you
Que sea sólo pa'tenerte siempre junto a mi.
That it may only be to always have you by my side.
Ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay amor sólo quiero tenerte,
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh love I only want to have you,
Ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay, ay amor sólo quiero besarte
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh love I only want to kiss you
Úo, úo sólo quiero tenerte, úo, úo sólo quiero besarte.
Oh, oh I only want to have you, oh, oh I only want to kiss you.





Writer(s): Carlos Echeverria, Max Echeverria, Eddy Arellano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.