Angerfist - Perfect Fury - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Angerfist - Perfect Fury




Got me, yes!
Подловил меня, да!
Wow, oh yes!
О да!
Yeah!
Да!
Step it up, son!
Успокойся, сын!
Come on, that's good!
Да ладно, это хорошо!
You got to hold on to that fury!
Ты сдерживать эту ярость!
Yeah!
Да!
You got to hold on to that fury!
Ты сдерживать эту ярость!
He's a tightass!
Он ханжа!
He's a sadist!
Он садист!
He's an absentee landlord!
Он заочный арендодатель!
He's laughing his sick, fucking ass off!
Он смеется так, что его задница лопается!
Yeah!
Да!
Yeah!
Да!
Step it up, son!
Успокойся, сын!
Yeah!
Да!
Worship that?
Поклоняться ему?
Never!
Никогда!
He's a tightass!
Он ханжа!
He's a sadist!
Он садист!
He's an absentee landlord!
Он заочный арендодатель!
He's laughing his sick, fucking ass off!
Он смеется так, что его задница лопается!
Got me, yes!
Подловил меня, да!
Wow, oh yes!
О да!
Yeah!
Да!
Step it up, son!
Успокойся, сын!
Come on, that's good!
Да ладно, это хорошо!
You got to hold on to that fury!
Ты сдерживать эту ярость!
Yeah!
Да!
Better to reign in Hell than serve in Heaven, is that it?
Лучше царствовать в Аду, чем служить на небесах?
-Why not?
А почему нет?
I'm here on the ground with my nose in it since the whole thing began!
Я здесь, погружен в это с тех пор, как все началось!
Yeah!
Да!
Step it up, son!
Успокойся, сын!
Worship that?
Поклоняться ему?
Never! (never, never, never...)
Никогда!
You got to hold on to that fury! (fury, fury, fury...)
Ты должен сдерживать эту ярость!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.