Anggun - Mon Coeur - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Anggun - Mon Coeur




Mon Coeur
My Heart
Sept Heures Dans Mon Lit
Seven hours in my bed
Ramollie, J'ai Su L'horreur
Softened, I've come to know the horror
Midi Tu M'ennuies
Noontime, you bore me
Il S'enfuit Le Bonheur
Happiness is fleeing
J'ai Fait Le Tour De Toi
I've travelled the length of you
Déjà Cent Fois
A hundred times already
Qui Me Dira Pourquoi
Who will tell me why
Cette Fois
This time
Neuf Heures C'est Fini
Nine hours, it's over
Ce Faux Pli, Pris Par Erreur
This false hope, taken in error
Minuit Je Maudis
Midnight, I curse
Nos Mots Dits De Menteur
Our deceitful words
Je Le Sens Qui S'en Va
I sense it as it leaves
Ce Chaud Si Froid
This heat, so cold
L'émoi Plus Fort Que Moi
The emotion once so powerful within me
N'est Plus
Is no more
Mon Cœur
My heart
Tu Sais Tu M'écœures
You know you disgust me
Je Suis Passée Aux Dégouts De Toi
I've had my fill of your filth
Mon Cœur
My heart
Oublie Ta Tancœur
Forget your bitterness
L'amour Est Parti Ce N'est Pas Moi
Love has gone, it's not my fault
Dis-Moi Tu Nous Vois
Tell me, do you see us
Toute La Vie, Sans Le Meilleur
Our whole lives, without the best
Sept Moi Ça Suffit
Seven months is enough for me
Stop Ici Le Malheur
Stop this misery
Le Désir Qui S'en Va
The desire has faded away
Eclaire Mon Choix
Enlighten my choice
La Fin Enfin J'y Crois
The end, I believe in it
Sans Bla Bla
Without further ado
Mon Cœur
My heart
Tu Sais Tu M'écœures
You know you disgust me
Je Suis Passée Aux Dégouts De Toi
I've had my fill of your filth
Mon Cœur
My heart
Oublie Ta Rancœur
Forget your bitterness
L'amour Est Parti Ce N'est Pas Moi
Love has gone, it's not my fault
Mon Cœur
My heart





Writer(s): WILLIAM ROUSSEAU, JEAN-PIERRE PILOT, VINCENT BAGUIAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.