Paroles et traduction Anggun - Un geste d’amour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un geste d’amour
A Gesture of Love
Lassée
de
parler
haut
sans
jamais
pouvoir
faire
Tired
of
talking
loudly
without
ever
being
able
to
do
anything
Et
d'inventer
souvent
des
excuses
à
nos
faiblesses
And
of
often
inventing
excuses
for
our
weaknesses
Lassée
de
nous
apprendre
comme
deux
terres
étrangères
Tired
of
knowing
each
other
like
two
foreign
lands
Et
d'accorder
nos
cœurs
aux
ruines
qu'on
se
laisse
And
of
attuning
our
hearts
to
the
ruins
we
leave
ourselves
Songe,
là,
ta
force
est
la
mienne
Think,
your
strength
is
my
strength
On
pourrait
chanter,
haut,
dans
cette
arène
We
could
sing,
loudly,
in
this
arena
Un
geste
d'amour
A
gesture
of
love
C'est
tout
c'que
j'espère
That's
all
I
hope
for
Un
geste
d'amour
A
gesture
of
love
Pour
le
prochain
millénaire
For
the
next
millennium
Un
geste
d'amour
A
gesture
of
love
Sur
toute
la
Terre
Over
the
entire
Earth
Un
geste
d'amour
A
gesture
of
love
Qu'on
ne
pourrait
jamais
défaire
That
we
could
never
undo
Je
cours
après
la
flamme
qui
naît
à
ses
heures
I
run
after
the
flame
that
is
born
at
its
hours
Cette
petite
voix
qui
dit
que
tout
est
là
That
little
voice
that
says
that
everything
is
there
Qu'on
ne
peut
voir
la
fleur
qu'entourée
de
misère
That
we
can't
see
the
flower
except
surrounded
by
misery
Et
que
seul
le
pardon
mérite
ses
soldats
And
that
only
forgiveness
deserves
its
soldiers
Serre,
ferme
les
paupières
Close,
close
your
eyelids
Aide
mes
pensées
à
quitter
la
Terre
Help
my
thoughts
leave
the
Earth
Un
geste
d'amour
A
gesture
of
love
C'est
tout
c'que
j'espère
That's
all
I
hope
for
Un
geste
d'amour
A
gesture
of
love
Pour
le
prochain
millénaire
For
the
next
millennium
Un
geste
d'amour
A
gesture
of
love
Une
humble
prière
A
humble
prayer
Un
geste
d'amour
A
gesture
of
love
Qu'on
ne
pourra
jamais
défaire
That
we
could
never
undo
Un
geste
d'amour
A
gesture
of
love
Un
grain
de
poussière
A
grain
of
dust
Un
geste
d'amour
A
gesture
of
love
Qui
nous
rendrait
tellement
fiers
That
would
make
us
so
proud
Un
geste
d'amour
A
gesture
of
love
Un
pont
sur
la
mer
A
bridge
over
the
sea
Un
geste
d'amour
A
gesture
of
love
Qu'on
ne
pourrait
jamais
mieux
faire
That
we
could
never
do
better
Et
si
les
mots
nous
lâchent
And
if
words
fail
us
Et
restent
que
nos
actes
And
all
that
remains
are
our
actions
Que
rien
ne
nous
détache
That
nothing
separates
us
Que
rien
ne
nous
rétracte
That
nothing
makes
us
recoil
D'un
geste
d'amour
Of
a
gesture
of
love
D'un
geste
d'amour
Of
a
gesture
of
love
Que
rien
ne
nous
détache
That
nothing
separates
us
D'un
geste
d'amour
Of
a
gesture
of
love
S'il
ne
reste
qu'un
seul
acte
If
there
is
only
one
act
left
Un
geste
d'amour
A
gesture
of
love
Un
geste
d'amour
A
gesture
of
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erick Benzi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.