Anggun - Un monde à l’endroit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anggun - Un monde à l’endroit




Un monde à l’endroit
Мир в правильном положении
Je suis une fille de la ville
Я городская девчонка,
J'ai grandi en zone futile
Выросла в суетливом районе.
Et quand s'allument les lumières
И когда зажигаются огни,
Je vis dans un monde à l'envers
Я живу в перевернутом мире.
Et j'ai tant cherché mes ailes
И я так долго искала свои крылья,
Ici, ailleurs si souvent
Здесь, в других местах, так часто.
Dans tes phrases d'hirondelles
В твоих ласковых словах,
Dis-moi ce que tu m'offres vraiment
Скажи мне, что ты мне действительно предлагаешь.
Remet le monde à l'endroit
Переверни мир обратно,
Dans mon coeur, dans mes yeux, dans mes bras
В моем сердце, в моих глазах, в моих объятиях.
Est-ce qu'il reste assez d'amour en toi
Осталось ли в тебе достаточно любви,
Pour remettre le monde à l'endroit
Чтобы перевернуть мир обратно?
Si je m'engange à petits pas à petits pas
Если я продвигаюсь маленькими шажками, малыми шажками,
C'est que j'aime ce que je perds
То это потому, что я люблю то, что теряю.
Mais j'ai moins peur si tu es avec moi
Но мне меньше страшно, если ты рядом со мной,
Pour me retourner en douceur
Чтобы мягко перевернуть меня.
Montre-moi ce qui t'importe
Покажи мне, что для тебя важно,
Montre-moi
Покажи мне.
Mes jours de chance et mes erreurs
Мои счастливые дни и мои ошибки,
Montre-moi que la seule porte
Покажи мне, что единственная дверь,
Montre-moi
Покажи мне,
C'est celle que l'on a dans le coeur
Это та, что в нашем сердце.
Remet le monde à l'endroit le monde à l'endroit
Переверни мир обратно, мир обратно.
Un peu d'air, un peu d'eau, on verra un peu d'eau, on verra
Немного воздуха, немного воды, мы увидим, немного воды, мы увидим.
Quelques fleurs beaucoup d'amour pour moi
Несколько цветов, много любви для меня.
Oh, remet le monde à l'endroit oh remet le monde à l'endroit
О, переверни мир обратно, о, переверни мир обратно.
Pose le monde à l'endroit le monde à l'endroit
Поставь мир правильно, мир правильно.
Dans ton coeur, dans tes yeux, dans tes bras dans tes yeux, dans tes bras
В твоем сердце, в твоих глазах, в твоих объятиях, в твоих глазах, в твоих объятиях.
N'importe où, n'importe avec toi n'importe avec toi
Где угодно, где угодно с тобой, где угодно с тобой.
Retourne le monde pour moi
Переверни мир для меня.
Le monde à l'endroit
Мир в правильном положении.
Ma place là-bas
Мое место там.
N'importe avec toi
Где угодно с тобой.
Retourne le monde pour moi
Переверни мир для меня.
Remet le monde à l'endroit
Переверни мир обратно.
Dans mon coeur, dans mes yeux, dans mes bras
В моем сердце, в моих глазах, в моих объятиях.
Est-ce qu'il reste assez d'amour en toi
Осталось ли в тебе достаточно любви,
Retourne le monde à l'endroit
Чтобы перевернуть мир обратно?





Writer(s): erick benzi, anggun


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.