Anggun feat. Pras Michel - My Man - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anggun feat. Pras Michel - My Man




My Man
Мой мужчина
Boys like you, can't stop playing with the toys
Парни, подобные тебе, не могут перестать играть в игрушки,
Girls like me, won't stop trying to change your world
Девушки, подобные мне, не перестанут пытаться изменить твой мир.
If you wanna be my man, I will make you understand
Если ты хочешь быть моим мужчиной, я помогу тебе понять,
If you wanna be my man, quit the games you're playing
Если ты хочешь быть моим мужчиной, брось свои игры.
I've been watching you, secretly lady just like a hunter
Я наблюдала за тобой тайно, словно охотница.
I've been watching you, looking for someone that you can conquer
Я наблюдала за тобой, ища кого-то, кого ты сможешь покорить.
I've been watching you, bein' a player
Я наблюдала за тобой, видела, как ты играешь.
If you wanna be my man, you have got to cease the chasing game
Если ты хочешь быть моим мужчиной, ты должен прекратить эту игру в догонялки.
Won't you drop your guns, arms in the air baby (yea)
Почему бы тебе не бросить оружие, руки вверх, малыш (да)
Shake it up for once, so do you dare?
Встряхнись разок, рискнёшь?
If you were my man, If you were my man
Если бы ты был моим мужчиной, если бы ты был моим мужчиной,
Won't you drop your guns for me? (for me)
Почему бы тебе не бросить оружие ради меня? (ради меня)
Girls like me, will keep on falling for bad
Девушки, подобные мне, продолжают влюбляться в плохих парней,
Boys like you, think you can be rockin' my world
Парни, подобные тебе, думают, что могут качать мой мир.
But if you wanna be my man, you could better understand
Но если ты хочешь быть моим мужчиной, тебе лучше понять,
If you wanna be my man, quit the games you're playing
Если ты хочешь быть моим мужчиной, брось свои игры.
I've been watching you, secretly lady just like a hunter
Я наблюдала за тобой тайно, словно охотница.
I've been watching you, looking for someone that you can conquer
Я наблюдала за тобой, ища кого-то, кого ты сможешь покорить.
I've been watching you, bein' a player
Я наблюдала за тобой, видела, как ты играешь.
If you wanna be my man, you have got to cease the chasing game
Если ты хочешь быть моим мужчиной, ты должен прекратить эту игру в догонялки.
Won't you drop your guns, arms in the air baby (yea)
Почему бы тебе не бросить оружие, руки вверх, малыш (да)
Shake it up for once, so do you dare?
Встряхнись разок, рискнёшь?
If you were my man, If you were my man
Если бы ты был моим мужчиной, если бы ты был моим мужчиной,
Won't you drop your guns for me? (for me)
Почему бы тебе не бросить оружие ради меня? (ради меня)
Later to set me free (set me free)
Позже, чтобы освободить меня (освободить меня)
Better to set you free (set you free)
Лучше освободить тебя (освободить тебя)
Better trying maybe (trying maybe)
Лучше попробовать, может быть (попробовать, может быть)
Don't you know, you should know (Hey, your breakfast)
Разве ты не знаешь, ты должен знать (Эй, твой завтрак)
If you wanna be my man (lemme talk to ya)
Если ты хочешь быть моим мужчиной (дай мне поговорить с тобой)
Let me buy you a drink, better yet the bar
Позволь мне купить тебе выпить, а еще лучше весь бар.
Listen I wanna be where you are
Слушай, я хочу быть там, где ты.
I know, don't really know who you are
Я знаю, не очень хорошо знаю, кто ты,
But we can love in the club, make love in the car
Но мы можем любить друг друга в клубе, заниматься любовью в машине.
Go back to the club, make it pop in the club
Вернуться в клуб, зажечь в клубе.
Look! Stop! Come give me a hug
Смотри! Стой! Иди обними меня.
You may not really know who I am
Ты можешь не знать, кто я,
But trust me, I'm gonna be your man
Но поверь мне, я буду твоим мужчиной.
Now I'ma tell you, like the G told me
Теперь я скажу тебе, как сказал мне один парень,
Catch! Lose everythin' around me
Лови! Потеряй все вокруг меня.
I see the ring, but it's really no thing
Я вижу кольцо, но это действительно ничего не значит.
Hold'em off you kill a doover less fame
Держись от меня подальше, ты убьешь еще одну возможность прославиться.
Hold up! Watcha mean you got a man?
Погоди! Что ты имеешь в виду, у тебя есть мужчина?
Who's American, that's me ain't Japan
Кто американец, это я, а не японец.
Creole over my pizza pan
Креолка над моей сковородой для пиццы.
You know, I know, I'm your number one fan
Ты знаешь, я знаю, я твой самый большой поклонник.
Won't you drop your guns, arms in the air baby (yea)
Почему бы тебе не бросить оружие, руки вверх, малыш (да)
Shake it up for once, so do you dare?
Встряхнись разок, рискнёшь?
If you were my man, If you were my man
Если бы ты был моим мужчиной, если бы ты был моим мужчиной,
Won't you drop your guns for me? (for me)
Почему бы тебе не бросить оружие ради меня? (ради меня)
Won't you drop your guns, arms in the air baby (yea)
Почему бы тебе не бросить оружие, руки вверх, малыш (да)
Shake it up for once, so do you dare?
Встряхнись разок, рискнёшь?
If you were my man, If you were my man
Если бы ты был моим мужчиной, если бы ты был моим мужчиной,
Won't you drop your guns for me? (for me)
Почему бы тебе не бросить оружие ради меня? (ради меня)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.