Anggun - Juste être une femme - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Anggun - Juste être une femme




Juste être une femme
Just Being a Woman
Être une femme, une femme
Being a woman, a woman
(Anggun, Diam's, être une femme)
(Anggun, Diam's, being a woman)
Laisse mes talons aiguilles faire de moi une fille
Let my high heels make me a girl
Sans me regarder comme un objet
Without looking at me as an object
C'est le vent qui joue, dévoile mes genoux
It's the wind that plays, reveals my knees
Il n'est jamais questions d'attirer sur moi l'attention
It's never a question of attracting attention to myself
Sous le noir de mes longs cheveux
Under the darkness of my long hair
Derrière la couleur de mes yeux
Behind the color of my eyes
Il y a juste quelqu'un qui veut être une femme, une femme
There's just someone who wants to be a woman, a woman
Et sous le dessin de ma bouche
And under the shape of my mouth
Derrière cette peau que tu touches
Behind this skin you touch
Il y a juste quelqu'un qui peut être une femme, une femme
There's just someone who can be a woman, a woman
Être une femme, une femme
Being a woman, a woman
Laisse mes envies de soie, en dehors de toi
Let my desires for silk, outside of you
Mes jambes se croisent, mon corps bouge
My legs cross, my body moves
Mes sourires glamours, mon parfum de jour
My glamorous smiles, my daytime perfume
N'ont pas l'intention d'attirer sur moi l'attention
Don't intend to attract attention to myself
Sous le noir de mes longs cheveux
Under the darkness of my long hair
Derrière la couleur de mes yeux
Behind the color of my eyes
Il y a juste quelqu'un qui veut être une femme, une femme
There's just someone who wants to be a woman, a woman
Et sous le dessin de ma bouche
And under the shape of my mouth
Derrière cette peau que tu touches
Behind this skin you touch
Il y a juste quelqu'un qui peut être une femme, une femme
There's just someone who can be a woman, a woman
Sous le noir de mes longs cheveux
Under the darkness of my long hair
Ah, quelqu'un qui veut être une femme, une femme
Ah, someone who wants to be a woman, a woman
Sous cette peau que tu touches
Under this skin you touch
Quelqu'un qui peut être une femme
Someone who can be a woman
Quelqu'un qui peut être une femme
Someone who can be a woman
Qui veut être une femme
Who wants to be a woman
Laisse-moi dévoiler mes charmes et jouer de mes formes
Let me unveil my charms and play with my curves
Laisse-moi être femme, laisse-moi être forte
Let me be a woman, let me be strong
Laisse-moi mettre du gloss à mes lèvres
Let me put gloss on my lips
Laisse-moi être au top, avoir l'impression d'être belle
Let me be on top, feel beautiful
Car je suis femme, mais je ne suis pas une proie
Because I am a woman, but I am not prey
Et ce noir sous mes yeux, c'est pas c'que tu crois, non
And that darkness under my eyes, it's not what you think, no
Si j'fais ça, c'est pas toujours pour te plaire, babe
If I do this, it's not always to please you, babe
Peut-être juste pour que tu aies peur de me perdre
Maybe just so you're afraid of losing me
J'suis d'ces femmes qui assurent, femmes qui assument
I'm one of those women who assure, women who assume
Femmes qui ont su s'affirmer
Women who have known how to assert themselves
Faut toujours qu'on m'rassure, j'ai des doutes bien sûr
You always have to reassure me, I have doubts of course
Mais je ne cherche pas à t'attirer
But I'm not trying to attract you
Féminine, parfois si féline
Feminine, sometimes so feline
Va pas lire entre les lignes, il n'y a rien d'insensé, non
Don't read between the lines, there's nothing crazy, no
Y'a juste un signe, un désir d'être fille
There's just a sign, a desire to be a girl
Un désir d'être libre sans arrières-pensées
A desire to be free without ulterior motives
Sous le noir de mes longs cheveux
Under the darkness of my long hair
Derrière les couleurs de mes yeux
Behind the colors of my eyes
Il y a juste quelqu'un qui veut être une femme, une femme
There's just someone who wants to be a woman, a woman
Et sous le dessin de ma bouche
And under the shape of my mouth
Derrière cette peau que tu touches
Behind this skin you touch
Il y a juste quelqu'un qui peut être une femme, une femme
There's just someone who can be a woman, a woman
Sous le noir de mes longs cheveux
Under the darkness of my long hair
Derrière la couleur de mes yeux (hey)
Behind the color of my eyes (hey)
Il y a juste quelqu'un qui veut être une femme, une femme
There's just someone who wants to be a woman, a woman
Et sous le dessin de ma bouche (cette bouche)
And under the shape of my mouth (this mouth)
Derrière ce que tu touches (cette peau qu'tu touches)
Behind what you touch (this skin you touch)
Il y a juste quelqu'un qui peut être une femme, une femme
There's just someone who can be a woman, a woman
Sous le noir de mes longs cheveux (hey, hey)
Under the darkness of my long hair (hey, hey)
Derrière la couleur de mes yeux (hey, hey, hey)
Behind the color of my eyes (hey, hey, hey)
Il y a juste quelqu'un qui veut être une femme, une femme
There's just someone who wants to be a woman, a woman
Et sous le dessin de ma bouche
And under the shape of my mouth
Derrière cette peau que tu touches
Behind this skin you touch
Il y a juste quelqu'un qui peut être une femme, une femme
There's just someone who can be a woman, a woman
Une femme
A woman





Writer(s): Melanie Georgiades, Jean Pierre Taieb, Anggun Cipta Sasmi, Evelyne Kral


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.